nonnonさん
2025/06/05 10:00
最高到達点 を英語で教えて!
バレーボールなどで使う「最高到達点」は英語でなんというのですか?
回答
・highest reaching point
「最高到達点」は、上記のように表せます。
highest : 最も高い、最高の(形容詞)
・high(高い)の最上級になります。
(物理的な意味でも抽象的な意味でも使われます)
reaching point : 到達点
例文
I heard his highest reaching point, but I was amazed.
彼の最高到達点聞いたけど、びっくりしたよ。
※hear は「自然と耳に入る」という意味の「聞く」を表す動詞になります。
(「聞こうと意識して聞く」という意味の「聞く」は listen で表せます)
※be amazed は「驚く」という意味の表現ですが、ポジティブか驚きを表す際に使われる傾向があります。
Japan