Takuya Moritaさん
2025/05/09 10:00
居残りを命じられる を英語で教えて!
教師や上司にまだ帰れないよう指示「居残りを命じられた」は英語でどう表現しますか?
回答
・be forced to stay late at 〜
「居残りを命じられる」は英語で、上記のように表現することができます。
まず、「〜を命じられる」は「〜を強制される」という言い方に変換できます。これを英語では、「主語 + be forced to + 動詞」というフレーズで表すことができます。
主語には、居残りを命じられた本人の名前や、I, You, He, She, We, They などの代名詞を当てはめましょう。
動詞の部分には「居残りする」という意味の動詞 stay late を原形のまま当てはめましょう。
その後に「at 〜(場所)」をつけることで具体的にどの場所で居残りを命じられたのか表せます。
例えば学校なら at school、会社なら at school を当てはめましょう。
例文:
I was forced to stay late at school.
(私は学校に)居残りを命じられた。
Japan