yuriyaさん
2024/04/29 10:00
空室 を英語で教えて!
アパートやホテルなど空いている部屋「空室はありますか?」と英語でどう言いますか?
回答
・We have a vacancy.
・We have a room available.
「欠員が出ました」「募集枠があります」という意味で、求人募集の際によく使われる表現です。ホテルや賃貸物件の「空室あり」という意味でも使えます。
"We are hiring"よりも少しだけフォーマルですが、ビジネスメールや求人サイト、お店の貼り紙などで幅広く使える便利なフレーズです。
Do you have any vacancies?
空室はありますか?
ちなみに、このフレーズはホテルや会議室などで「空室ありますよ」「お部屋ご用意できます」と伝える定番表現です。満室だと思われていたり、別の話題から切り替えたりする時に「実は空いてます」と、少し補足するようなニュアンスで使えますよ。
Do you have a room available?
空室はありますか?
回答
・vacancy
「空室」は、上記のように表現します。
「空室」は、vacancy や vacant room と表現することができます。
例
There are two vacancies in this apartment.
このアパートには二つ空室がある
有無を表現する際は there is/are 構文を用いることができますが、特にホテルのフロントで空室の有無を尋ねる場合は、Do you have ~? と表現します。
例文
Do you have any vacancies?
(このホテルには)空室はありますか?
また、「(何人)用の部屋」を room for (人数)と表現することができます。「空室」という単語で直接訪ねなくても、間接的に空室の有無を尋ねることができます。
例
Do you have a room for three people?
三人用の部屋はありますか?
Japan