
Katoさん
2025/03/18 10:00
お風呂にゆっくり使った後の冷えたビール を英語で教えて!
「これがないと生きてけないと思うものはありますか?」と聞かれたので、「お風呂にゆっくり使った後の冷えたビールです」と言いたいです。
回答
・a chilled beer after a long soak in the bath
「お風呂にゆっくり使った後の冷えたビール」は名詞句で上記のように表します。
chilled:冷えた(形容詞)
soak:浸かること(可算名詞)
名詞 beer は不可算名詞ですが、本件では「(不特定の)1杯のビール」のニュアンスを出すために不定冠詞 a を加える方が自然な表現です。
これに「お風呂にゆっくり使った後の」の形容詞句 after a long soak in the bath を組み合わせて構成します。ここで after は「~の後に」の前置詞として用いています。
「お風呂にゆっくり使った後の冷えたビールです」を構文化すると、第二文型(主語[It]+動詞[be動詞:~です]+主語を補足説明する補語の名詞句[a chilled beer after a long soak in the bath:お風呂にゆっくり使った後の冷えた1杯のビール])になります。
It's a chilled beer after a long soak in the bath.
それはお風呂にゆっくり浸かった後の冷えたビールです。