Yutaさん
2025/02/25 10:00
たとえ嘘でも を英語で教えて!
友達から悪い例え話をされたので、「たとえ嘘でも、そんなことを言わないでほしい」と言いたいです。
回答
・Even if it’s a lie
「たとえ嘘でも」は上記のように表現することができます。
Even if 〜は「たとえ〜でも」という意味です。この even if は、実際には起きていないことや本当ではないことを想像して話すときに使います。
例文:
Even if it’s a lie, I don’t want you to say something like that.
たとえ嘘でも、そんなことを言わないでほしい
Even if のその他の例文:
Even if it rains tomorrow, we’ll go hiking.
たとえ明日雨が降っても、ハイキングに行くよ。
また、今回の状況のように、嘘やジョークだとしても度がすぎている場合は
You crossed the line
やりすぎだよ。
と伝えてもいいかもしれません。cross は動詞で 越えるという意味を持ち、ここでの lineは名詞で境界線、一線という意味を持ちます。「ルールやマナー、相手の言動が“見えない線”を越えてしまった」というニュアンスです。相手を傷つける発言や行動、冗談が行きすぎたときに使われます。
参考になりましたら幸いです!
Japan