Jamie

Jamieさん

2024/12/19 10:00

お店はすぐ近くだよ を英語で教えて!

目的のお店はどこなのか聞かれたので、「お店はすぐ近くだよ」と言いたいです。

0 119
sashacitrus

sashacitrusさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/28 12:04

回答

・The shop is just around the corner.

「お店はすぐ近くだよ」は上記で表せます。

just around the corner の直訳は「すぐ角をまがったところ」の意味ですが、実際に角を曲がった場所にあるかどうかは関係なく、とても近くにあることを言い表します。


A:Where is the shop we are going now?
今から向かうお店はどこにあるの?
B:The shop is just around the corner, we will be there in a minute!
お店はすぐ近くだよ、あとちょっとで着く!

be there in a minute は直訳だと「1分後にはそこにいる」ですが、実際に1分かかるかどうかではなく、「すぐにそこに着く」を言い表します。

参考にされば幸いです。

役に立った
PV119
シェア
ポスト