
Ameliaさん
2024/12/19 10:00
まだ未確認ですが情報が入りました を英語で教えて!
会社で、上司に「ロスアンゼルス支社から、まだ未確認ですが情報が入りました」と言いたいです。
回答
・Although it hasn't been confirmed yet, we have received some information.
「まだ未確認ですが情報が入りました」は上記のように表します。
前半は従属副詞節で接続詞(Although)の後に否定の現在完了形の受動態(主語[it]+助動詞[hasn't]+be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の過去分詞[confirmed:確認された]+副詞[yet:まだ])が続きます。
後半は現在完了形(主語[we]+助動詞[have]+過去分詞[received:受け取られた、入った]+目的語[some information])で構成します。
ご質問の文については最後に副詞句(from the Los Angeles branch:ロスアンゼルス支社から)をつけて以下のように仕上げます。
例文
Although it hasn't been confirmed yet, we have received some information from the Los Angeles branch.
まだ未確認ですがロスアンゼルス支社から情報が入りました。

質問ランキング

質問ランキング