Imoko

Imokoさん

2024/10/29 00:00

天然記念物 を英語で教えて!

「まるで天然記念物のようだね」と英語で言いたいです。

0 293
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 15:59

回答

・natural monument
・a national treasure

「天然記念物」のこと。学術的に貴重で保護すべき、珍しい動物、植物、地形などを指します。

例えば「屋久杉は国の特別天然記念物だね」のように、ユニークで守るべき自然の宝物について話す時に使えます。

You're like a living natural monument.
あなたはまるで生きている天然記念物のようだね。

ちなみに、"a national treasure"は国の重要文化財だけでなく、人や物事を「国宝級に素晴らしい!」と褒める時に使うカジュアルな表現です。面白いおじいちゃんや、街の愛されキャラ、最高のラーメン屋など、大切にしたい対象なら何にでも使える便利な言葉ですよ。

He's a true national treasure, isn't he?
彼はまさに生きる国宝だよね。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/22 01:15

回答

・natural monument
・national treasure of nature

1. natural monument
天然記念物

natural は「自然の、自然界の」、monument は「記念物、記念碑」を意味し、合わせて「天然記念物」を意味する一般的な表現です。自然や文化的に重要なものを指します。

It's like a natural monument. What is the name of it?
まるで天然記念物のようだね。なんて名前だろう?

2. national treasure of nature
天然記念物

national treasure は「国の宝」で、そこに of treasure 「自然の」を加えることで、「国の天然記念物」のニュアンスを表します。

It’s like a national treasure of nature. I've never seen it before.
まるで天然記念物のようだね。今まで見たことがないよ。

役に立った
PV293
シェア
ポスト