yokoi shioriさん
2024/10/29 00:00
見た目とのギャップ を英語で教えて!
怖そうな人がすごく優しかったので「見た目とのギャップが激しいね」と言いたいです。
0
0
回答
・a big gap between your appearance and personality
You have a big gap between your appearance and personality.
見た目とのギャップが激しいね。
「見た目とのギャップ」は英語で a big gap between your appearance and personality と言います。ここでは、ギャップの対象となるもの(見た目と性格)の両方を言うことによって、意味が明確になります。見た目は appearance、性格は personality と言います。また、「ギャップが激しい」を表現するために、動詞 have を使って You have a big gap「大きなギャップがある」という形にすることで自然な表現になります。
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV0