saki

sakiさん

2024/09/26 00:00

ポジションをどうしますか? を英語で教えて!

新しいメンバーが入ったので、コーチに「その人のポジションをどうしますか?」と言いたいです。

0 5
Kenchovin

Kenchovinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/19 01:21

回答

・What position are you considering?
・Which spot are you thinking?

1. What position are you considering?
どこのポジションで考えていますか?
consider:考慮する

現在進行形で質問することにより、「今現在どのように考えているのか?」という質問になります。
何かしらのスポーツで新メンバーが入った際に、コーチに対して言いたい場合
次のようなものが考えられます。

What position are you considering for the new member?
新しいメンバーについて、どんなポジションを考えていますか?

議論の提案を織り交ぜたいときは次のように聞くのもアリです。
I'd like to discuss with you regarding the new member. What position are you considering?
新メンバーについて議論したいのですが、どこのポジションで考えていますか?

2. Which spot are you thinking?
どこのポジションを考えていますか?
spot:点(スポーツではポジションの意味)
put in:入れ込む

日本語でも使う「ポジション」は英語でも position ですが、スポーツ単語というよりは「立場」という意味で使われることが多いため、スポーツでは spot という単語がよく使われます。

Which spot are you thinking of putting the new player in?
新しい選手をどこのポジションに配置する予定ですか?

僕自身もアメリカ留学中に所属していたサッカークラブで
以下のように最初に聞かれ、「スポット???」となりました。
Which spot do you always play?
いつもどこのポジションをプレイしているの?

英語でも、スポーツ用と普段とでは使い方が違う単語があるので注意してみてください!

役に立った
PV5
シェア
ポスト