koideさん
2024/09/26 00:00
マネープラン を英語で教えて!
貯蓄がなかなか増えないので、「マネープランを立て直そう」と言いたいです。
回答
・financial plan
・Budgeting for the future.
「Financial plan」は、単なる「資金計画」というより「将来のためのお金の作戦会議」という感じです。
個人の場合は「マイホーム資金を貯めるぞ!」といった夢や目標を叶えるための具体的な計画を指します。ビジネスでは、会社の事業をどう成長させるかというお金の計画に使われます。
堅苦しい言葉ではなく、未来を良くするためのお金のロードマップと考えると分かりやすいですよ!
Our savings aren't growing, so we need to rethink our financial plan.
私たちの貯蓄が増えていないから、マネープランを立て直す必要があるね。
ちなみに、「Budgeting for the future.」は、将来のためにお金の計画を立てる、という意味で使われます。単なる節約だけでなく、マイホーム資金や老後のための投資、子供の教育費の準備など、未来の目標に向けた前向きな資金計画を指す時にぴったりの表現ですよ。
Our savings aren't growing, so I think it's time we get serious about budgeting for the future.
私たちの貯蓄が増えていないから、将来のために本格的に予算計画を立てる時が来たと思う。
回答
・money plan
「マネープラン」は、上記のように表せます。
money は「お金」「貨幣」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「最高」「素晴らしい」などの意味も表せます。
plan は「計画」「企画」「予定」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「計画する」「企画する」「予定する」などの意味も表せます。
I just can't seem to save money. I’m gonna rethink my money plan.
貯蓄がなかなか増えないな。マネープランを立て直そう。
※just can't seem to 〜 は「なかなか〜できない」「どうしても〜できない」などの意味を表す定番のフレーズになります。
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
Japan