Nicholaさん
2024/09/26 00:00
おでんにしよう を英語で教えて!
今日は寒いので、「おでんにしよう」と言いたいです。
0
0
回答
・Let's have oden.
・How about oden?
「おでん」は日本の伝統的な料理で、英語でもそのまま「oden」と言います。
1. Let's have oden.
おでんにしよう。
「Let's」は「〜しよう」と相手に呼びかける表現です。
Since it's cold today, let's have oden for dinner.
今日は寒いので、晩御飯はおでんにしよう。
2. How about oden?
おでんにしよう。
「How about~?」は「〜はどう?」と相手にカジュアルに提案する表現です。
It's really chilly outside; how about oden for dinner?
外は本当に寒いので、晩御飯はおでんにしませんか?
chilly: 寒い
もし「Oden」を英語で説明したいのであれば「fishcake stew」ということができます。
役に立った0
PV0