Mari

Mariさん

2024/09/26 00:00

図々しい を英語で教えて!

他人に迷惑をかけても平気でいるような人を言う時に「図々しい奴だ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/01 05:28

回答

・shameless
・cheeky

shameless
図々しい

shameless は「恥知らずな」「図々しい」「厚かましい」などの意味を表す形容詞になります。

What a shameless guy. I can't believe him.
(図々しい奴だ。信じられないよ。)
※what 〜 とすると「なんて〜なんだ」のような驚いているニュアンスを表現できます。

cheeky
図々しい

cheeky は「図々しい」や「生意気な」などの意味を表すスラング表現になります。(イギリス英語でよく使われます。)

I don't like him because he's basically cheeky.
(彼は基本的にずうずうしいので、好きじゃないんだ。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト