Mariさん
2024/09/26 00:00
図々しい を英語で教えて!
他人に迷惑をかけても平気でいるような人を言う時に「図々しい奴だ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
5
回答
・shameless
・cheeky
shameless
図々しい
shameless は「恥知らずな」「図々しい」「厚かましい」などの意味を表す形容詞になります。
What a shameless guy. I can't believe him.
(図々しい奴だ。信じられないよ。)
※what 〜 とすると「なんて〜なんだ」のような驚いているニュアンスを表現できます。
cheeky
図々しい
cheeky は「図々しい」や「生意気な」などの意味を表すスラング表現になります。(イギリス英語でよく使われます。)
I don't like him because he's basically cheeky.
(彼は基本的にずうずうしいので、好きじゃないんだ。)
役に立った0
PV5