Ringoさん
2024/09/26 00:00
好きなアニメのイベントの開催が決まったの を英語で教えて!
アニメ好きな仲間たちとの話で「好きなアニメのイベントの開催が決まったの」と言いたいです。
回答
・An event for my favorite anime is gonna be held.
「好きなアニメのイベントの開催が決まったの。」は、上記のように表現することができます。
favorite は「好きな」「お気に入りの」などの意味を表す形容詞ですが、厳密には「一番好きな」「一番お気に入りの」という意味を表す表現になります。また、anime で「アニメ」という意味を表せますが、「日本のアニメ」という意味で使われる傾向がある表現です。
※ gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。(「〜することになった」「〜することが決まった」というニュアンスを表せます。)
Hey, look at this. An event for my favorite anime is gonna be held.
(ねえ、これ見て。好きなアニメのイベントの開催が決まったの。)