KAORUTAKAさん
2024/09/26 00:00
よりによって を英語で教えて!
運動会の日に台風が直撃したので、「よりによって何で今日なの」と言いたいです。 を英語で教えて!
回答
・Why today, of all days?
・on top of everything
「よりによって」は多くの選択肢の中にもかかわらず、なぜかあまり好ましくないものが選ばれた時や、よりよく対処できるタイミングからはずれて、良くないことが起きたときに使います。今回は「よりによって今日」のような、タイミングの悪さに嘆く場面でよく使われるフレーズを紹介します。
1. Why today, of all days?
よりによって何で今日なの
例文
Why today, of all days, does the typhoon have to hit on today's field day?
なぜ、よりによって今日の運動会に台風が直撃しなければならないわけ?
Why today, of all days は、「他の日がたくさんあるのに、なぜ今日なのか?」という、落胆やフラストレーションを表現するフレーズです。field day は「運動会」を意味します。
2. on top of everything
何でまた、よりによって
例文
Of all days, another typhoon is hitting on the field day, on top of everything!
よりによって、またしても運動会当日に台風が直撃しているよ!
Of all days のみでも、「よりによって」を表現することができます。on top of everything は、「いろいろ困難なことがある中で、さらに…」「またしても」という意味を持ち、悪い出来事が重なったときに使われます。少し違ったニュアンスとして、タイミングの悪さを嘆く表現としても使えます。
参考になれば幸いです。