jisさん
2024/09/26 00:00
奉仕の心 を英語で教えて!
人々のために尽力したいので、「奉仕の心を大切にしたい」と言いたいです。
0
0
回答
・spirit of service
・hospitality
spirit of service
奉仕の心
spirit は「心」「精神」などの意味を表す名詞ですが、「精霊」「霊魂」などスピリチュアルなニュアンスでも使われます。また、service は「奉仕」「サービス」などの意味を表す名詞ですが、「兵役」「礼拝」などの意味も表せます。
I would like to value the spirit of service.
(奉仕の心を大切にしたい。)
hospitality
奉仕の心
hospitality は「おもてなしの心」「奉仕の心」「親切にもてなすこと」などの意味を表す名詞になります。
The hospitality is our core.
(奉仕の心は、私達の根幹です。)
役に立った0
PV0