Tsubasa

Tsubasaさん

Tsubasaさん

徐々に普及 を英語で教えて!

2020/02/13 00:00

配車サービスのアプリなどが日本でも利用できるようになってきたので「徐々に普及してき」と言いたいです。

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/11 00:00

回答

・Gradually gaining popularity.
・Slowly but steadily spreading.

Ride-hailing apps are gradually gaining popularity in Japan as well.
日本でも配車サービスのアプリが徐々に普及してきています。

「Gradually gaining popularity」は「徐々に人気を集めている」という意味です。新たにリリースされた製品、新人アーティストや作品、新しい傾向や流行など、広範な分野で使うことができます。すぐに大成功を収めるというよりも、少しずつ、確実に受け入れられ、評価されていく状況を表します。状態変化が徐々に行われるため、結果が現れるまでには時間がかかることを含意します。

Ride-hailing apps are slowly but steadily spreading in Japan.
配車サービスのアプリが日本でも徐々にだけど着実に普及してきている。

"Gradually gaining popularity"は特に商品、アイデア、あるいは人々が徐々に注目を集め、人気を博していく様子を指します。例えば新しい映画や音楽アーティストが増えつつある評判や人気を言い表す際によく用いられます。一方、"Slowly but steadily spreading"は事実や情報、感染症などがゆっくりとしかし着実に広がっていく様子を表現します。例えば、某のウイルスが地域、国、或いは世界中に拡大していく様子を表すのに使います。これらのフレーズは似ていますが、使用される具体的な状況や対象が異なります。

Kate

Kateさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/03/14 21:35

回答

・be gradually spreading
・be gradually getting popular

「徐々に」というのは、「gradually」を使って表現します。
gradually 徐々に、次第に

「普及する」というのは、以下の二つを使って表現してみました。
spread 広がる、普及する
get popular 人気になる

Things such as transportation apps are gradually spreading in Japan, too.
Things such as transportation apps are gradually getting popular in Japan, too.
日本でも交通アプリなどが徐々に普及してきています。

0 371
役に立った
PV371
シェア
ツイート