nonomura

nonomuraさん

2024/09/26 00:00

強風にあおられた を英語で教えて!

向かい風がはげしくて帽子がとばされたので、「強風にあおられた」と言いたいです。

0 209
ynishi28

ynishi28さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/31 11:07

回答

・get caught in strong winds

「強風にあおられた」は、上記のように表せます。

strong winds は「強い風」、caught in は「巻き込まれる」または「影響を受ける」というニュアンスを持ちます。

例文
A: What happened to your hat?
帽子どうしたの?
B: I got caught in strong winds, and it blew away.
強風にあおられて飛ばされちゃったよ。

* buffeted by strong winds も使えます。「buffet」は「風や波に打たれる」という意味で、強風に繰り返しあおられる状況を表した言葉です。

ご参考になれば幸いです!

役に立った
PV209
シェア
ポスト