Masamuneさん
2024/08/28 00:00
承知しました を英語で教えて!
You’re right 以外で相手の意見に同意するフレーズを英語で教えてください。
回答
・Certainly.
・Of course.
「もちろん!」「かしこまりました!」を少し丁寧にした、快く承諾する気持ちを表す言葉です。
お店で店員さんがお客さんに使ったり、ビジネスメールで依頼に応える時など、丁寧さと積極的な姿勢を同時に示したい場面で活躍します。Yesよりずっと丁寧で、Of courseより少しフォーマルな印象です。
Certainly.
そうですね。
ちなみに、"Of course." は「もちろん!」「当然だよ!」という快い承諾や、分かりきったことへの同意を表す時に使えます。相手からの頼み事に「いいよ!」と軽く返したり、「これって〇〇だよね?」という確認に「その通り!」と答えるなど、ポジティブで当たり前な気持ちを伝えたい時にぴったりです。
Of course, that makes perfect sense.
もちろん、それはとても理にかなっています。
回答
・Got it.
・Understood.
1. Got it.
承知しました。
I got it を省略した形で、シンプルでカジュアルな表現です。相手の意見や指示を理解したことを伝えられます。
Got it. I’ll handle it right away.
承知しました。すぐに対応します。
2. Understood.
承知しました。
こちらも、 I understood の I を省略した形です。フォーマルからカジュアルまで幅広く使える表現で、相手の意図をしっかり理解したことを伝える際に適しています。
Understood. Do you have any other requests?
承知しました。ほかに何かリクエストはありますか?
ちなみに、You’re right は「あなたは正しい」という意味で、「承知しました」というニュアンスでは使うことができません。You're right と似たような表現には以下のようなものがあります。
例:
I agree with you.
あなたに同意します。
I feel the same.
私も同感です。
Japan