hiroeさん
2024/08/28 00:00
とぼける を英語で教えて!
友人が明らかにわかっているのに知らないふりをしているので、「そんなにとぼけないでよ」と言いたいです。
0
10
回答
・play dumb
・play the fool
1. play dumb
「バカなふりをする」つまりとぼけるという意味です。
例文
Don't play dumb with me. I know that you are only acting.
そんなにとぼけないでよ。演技しているのは分かってるんだから。
2. play the fool
「愚者のふりをする」という意味で、言い換えればとぼけるです。
例文
Play the fool and don't work too hard so that you won't be disappointed by society.
とぼけた様子で適当に生きていれば、社会にがっかりさせられることはない。
役に立った0
PV10