takayoshi

takayoshiさん

2024/08/28 00:00

塩素の匂い を英語で教えて!

プールで、友人に「塩素の匂い好きなんだよね」と言いたいです。

0 204
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 15:14

回答

・The smell of chlorine
・It smells like a swimming pool.

「The smell of chlorine」は「塩素の匂い」のこと。多くの人が夏のプールを思い浮かべる、少しツンとする独特な香りです。

「プールの塩素の匂いがして、夏休みを思い出した」のように懐かしい思い出と結びつけたり、「この水道水、塩素の匂いが強いね」のように消毒薬っぽさを指摘したり、様々な場面で使えます。爽やかさと化学的な感じ、両方のニュアンスがありますよ。

I love the smell of chlorine at the pool.
プールの塩素の匂い、好きなんだよね。

ちなみに、"It smells like a swimming pool." は、プールの塩素(カルキ)の匂いがする、という意味で使います。水道水のカルキ臭が強い時や、漂白剤を使った後の掃除の匂いを嗅いだ時なんかに「プールの匂いがするね」という感じで気軽に使える表現ですよ。

I love that it smells like a swimming pool.
私はこのプールの匂いが大好きなんだ。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/04 10:19

回答

・smell of chlorine
・scent of chlorine

1 I actually like the smell of chlorine at the pool.
実はプールの塩素の匂いが好きなんだ。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[like]+目的語[smell of chlorine:塩素の匂い])に副詞(actually:実は)と形容詞句(at the pool:プールの)を組み合わせて構成します。

2 I love the scent of chlorine when I go swimming.
泳ぎに行くときの塩素の香りが大好きなんだ。

構文は、前半は第三文型(主語[I]+動詞[love]+目的語[scent of chlorine:塩素の香り])で構成します。

後半は従属副詞節で接続詞(when)の後に第三文型(主語[I]+動詞[go]+目的語[swimming])で構成します。

役に立った
PV204
シェア
ポスト