moribe maki

moribe makiさん

2024/08/28 00:00

負動産 を英語で教えて!

不動産屋で、営業担当者に「ここは負動産なので売却したいです」と言いたいです。

0 7
nt164nobu

nt164nobuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 14:46

回答

・real estate
・real property

1. real estate: 不動産

estate は「私有地」、「地所」という意味で、real estate で「不動産」となります。

This is my real estate, and I want to sell out it.
ここは不動産なので、売却したいです。

sell out は「売却する」という意味で、株式や不動産など、資産を売却する時に使われます。

2. real property: 不動産

property には「財産」、「地所」という意味があり、real property で「不動産」となります。

I went to a real estate agent to sell out my real property.
不動産を売却するために、不動産屋へ行きました。

「不動産屋」、「不動産業者」は、real estate agent です。realtor にも「不動産業者」という意味があります。ちなみにイギリスでは、estate agent、 land agent が使われます。






役に立った
PV7
シェア
ポスト