macchiさん
2024/08/01 10:00
勧誘話かよ を英語で教えて!
久しぶりに連絡してきた人と会ったら儲かる話があると言われたので、「勧誘かよ」と言いたいです。
回答
・Is this a sales pitch?
・Is this a sales talk?
Is this a sales pitch?
勧誘話かよ。
sales pitch は「セールストーク」「勧誘話」「売り込み文句」などの意味を表す表現になります。(pitch は「投球」「調子」などの意味を表す名詞ですが、「宣伝」という意味でも使われます。)
Is this a sales pitch? I was wondering why you contacted me suddenly.
(勧誘かよ。なんで突然連絡してきたのかと思ってたんだ。)
Is this a sales talk?
勧誘話かよ。
talk は「(複数人で話し合うという意味の)話す」という意味を表す動詞ですが、名詞として「話」という意味も表せます。
Is this a sales talk? I'm not interested.
(勧誘話かよ。興味ないって。)