プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 486
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それはデリケートな話題だね」という意味です。人の感情を傷つけたり、意見が分かれて気まずくなったりしやすい話題(政治、宗教、個人的な悩みなど)に対して使います。相手への配慮を示しつつ、その話題をそっと避けたい時や、慎重に話したい時にぴったりの一言です。 I tried to bring up our grades in class, but my friend said, "That's a sensitive subject," so I dropped it. クラスで成績の話をしようとしたら、友達に「それはデリケートな話題だね」と言われたのでやめました。 ちなみに、「That's a tricky subject.」は、政治や宗教、人のプライベートな話など、答えにくかったり意見が分かれたりするデリケートな話題に対して「それは難しい話だね」「ちょっと厄介な話題だね」と、やんわり会話を避けたい時や慎重な姿勢を示したい時に使える便利な一言だよ。 That's a tricky subject. I couldn't follow what the professor was saying at all. それは難しいトピックだね。教授が何を言っているのか全然分からなかったよ。

続きを読む

0 627
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「プレッシャーに強い」「精神的にタフ」という意味です。仕事の締め切りや大事な試合など、ストレスがかかる状況でも冷静に、または期待通りに実力を発揮できる人や状況を指します。ポジティブな評価として使われることが多いです。 I'm confident I can handle the pressure and thrive in a fast-paced environment. 私はプレッシャーにうまく対処し、ペースの速い環境でも成長できる自信があります。 ちなみに、"She can rise to the occasion." は「彼女、いざとなったらやるよね!」というニュアンスです。普段は普通でも、大事な場面や困難な状況で期待以上の力を発揮する、頼りになる人を褒めるときに使えます。プレゼンや試合など、プレッシャーのかかる状況で見事にやり遂げたときにピッタリな表現です。 I believe I can rise to the occasion when faced with a challenging situation. 私は困難な状況に直面した際には、うまく対応できると信じています。

続きを読む

0 496
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Ethics classは、日本語の「倫理の授業」のこと。でも、小学校の「道徳」よりは少しお堅いイメージです。 高校や大学で、哲学的な問い(例:「正義とは何か?」)や、医療・ビジネスなど専門分野での倫理的なジレンマを議論するような授業を指すことが多いです。「大学でEthics classを取ってるんだ」みたいに使えます。 We have Ethics class first period on Tuesdays. 火曜日の1時間目は道徳の授業です。 ちなみに、Moral Education classは日本の「道徳」の授業に近いですが、ディスカッション中心で多様な価値観に触れるのが特徴です。正解を教えるより「自分ならどうする?」を考える時間なので、海外の友達との会話で学校生活を話す時などに使えますよ。 We have Moral Education class every Friday. 金曜日は毎週、道徳の授業があります。

続きを読む

0 475
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「game-changing solution」は、状況を一変させるような画期的な解決策のことです。「これまでの常識を覆す」「流れをガラッと変える」といったニュアンスで、ビジネスの会議やプレゼンで「私たちの新技術はまさにゲームチェンジャーです!」のように使えます。インパクトが強いので、本当に革新的なアイデアの時に使うのが効果的です。 This technology offers a game-changing solution to the industry's biggest challenges. この技術は、業界最大の課題に対する画期的なソリューションを提供します。 ちなみに、「a groundbreaking solution」は、単なる「良い解決策」ではなく、「これまでの常識を覆すような、画期的な解決策」というニュアンスです。今までにない斬新なアイデアで、業界や状況を一変させるような場面で使うと効果的ですよ。 This technology offers a groundbreaking solution to one of our industry's biggest challenges. この技術は、私たちの業界が抱える最大の課題の一つに、画期的なソリューションを提供します。

続きを読む

0 532
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

このフレーズは、企業が利益追求だけでなく、環境保護、地域貢献、人権配慮といった社会的な責任を果たしていることを示す表現です。 例えば、社内での取り組みを説明したり、ウェブサイトや報告書で自社の活動をアピールする際に使えます。「私たちは社会の一員として、ちゃんと責任を果たしていますよ」という、真摯で前向きな姿勢を伝えたいときにぴったりです。 This company is committed to fulfilling its corporate social responsibility. この会社は、企業の社会的責任を果たすことに尽力しています。 ちなみに、"We are committed to being a good corporate citizen." は「私たちは、社会の一員としてちゃんと責任を果たします!」という意思表示です。環境保護や地域貢献など、利益追求だけでなく社会全体に良い影響を与える活動に真剣に取り組んでいる姿勢を示すときに使えますよ。 As a company, we are committed to being a good corporate citizen and making a positive impact on society. 企業として、私たちは良き企業市民であることに尽力し、社会に良い影響を与えることを約束します。

続きを読む