プロフィール
shuya
日本
役に立った数 :5
回答数 :1,763
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
・achiever = 達成者 例文:I am jealous the lives of achiever. =私は成功者(達成者)の暮らしを羨ましく思っている。 ・successful person = 成功者 例文: I read a book written by a successful person. =私は成功者によって書かれた本を読んだ。 「achieve」は「達成する」という意味があります。 ちなみにある単語の文末に「er」が付くと「〜人」と人を表す単語になる法則があります! 「teacher = 先生」「pitcher = 投手」などがあります。
・key to success = 成功するための鍵 例文:The key to success was this poster. =成功の鍵はこのポスターだったようです。 例文:The top priority is to find out the key to success. =一番の優先事項は成功への鍵を見つけ出すことだね。 主には上記のように表現をすることが多いですね。 ちなみに「key factor for success」と表現されることもあるのですが、「factor=要因」を表します。 なので「成功の要因となる鍵」と訳すことができるわけです。
・toxic = 有毒な 嫌味ったらしい 例文:He is very toxic. =彼はとても嫌味ったらしい人物だ。 ・tough = 当たりの強い、手強い人 例文:She is like tough person. =彼女はなんか当たりの強い性格だ。 日本語での「性格がきつい」はすごくボヤッとした表現かもしれません。英語では「どのようにきついのか?」で使う単語が変わってくる可能性があります。 上記以外にも「snippy = 悪口を突いてくるような人」「moody = 気分が変わりやすい」などいろんな性格の表現がありますよ。
・interfering = 妨害する 干渉する 例文:I don't wanna talk with mom because she is interfering. =私は何でも干渉をしてくるので母親とは話したくない。 スポーツのルールでもよく使われる「インターフェア」がまさにこの言葉になります。 英語では「わざわざ首を突っ込んでくる人」のことをこのように表現することがありますね。 ・busybody = おせっかい 例文:Why are you so busybody to me? =何であなたはそんなに私に対しておせっかいなの? 言葉の中に「busy = 忙しい」が含まれているので何となくイメージのつきやすい単語ですね。 まさに「おせっかい」という意味です。
・with perfect precision = 少しの狂いもなく正確に 例文:the technique with perfect precision at this company in Japan is amazing. =この日本の会社の少しも狂いのない正確な技術は本当にすばらしい。 「precision」は「精度」という意味です。なのでここでは「完璧な精度=狂いのない技術」と表現をしています。他にも「with the utmost precision」ともいうこともあると思います。これも同様「究極の精度=狂いのない技術」となるわけです。