プロフィール
shuya
日本
役に立った数 :5
回答数 :1,763
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
①dote on 例文:He(She) dotes on his(her) daughter. =彼は娘を溺愛している。 *これが一番近い意味の表現だと思います。 まさに「溺愛している」の言葉です。 ②be obsessed with 例文:My sister is so obsessed with her cat. =私の妹は飼い猫をとても溺愛しています。 *「obsessed」はすごく相手に執着している感じやしつこい感じで使われることがあります。 ネガティブな意味での「しつこい」でも使えますよ。
①not spoiled 例文:You shouldn’t spoil your children too much. =あなたは子供たちをそんなに甘やかすべきではないと思うよ。 ②not pamper 例文:You shouldn’t pamper your son. =あなたは息子をそんなに甘やかすべきではないと思うよ。 *一番使われるのは 「spoiled」:甘やかす ですね。 他にも「Indulge」は同じ容量で使うことができます。 ですがこの言葉のニュアンスは「贅沢した結果甘やかしてる」感じです。
①customer service is overwhelming 例文:I might quit because customer service is overwhelming. =接客業が大変だから、私はこの仕事をやめるかもしれない。 ②working in the service industry 例文:It's tough working in the service industry. =接客業は面倒臭いし大変だよね。 *接客業についてですが 「customer service」「 service industry」言いますね。 また「service industry」でもいいと思います!
①thank you for everything 例文:Thank you for everything you've done for me. =私のためにいろんなことをしてくれて本当にありがとう。 *thank you for everythingは広い意味で使われるのでこの言葉だけでも大丈夫です。 丁寧にいうのであれば例文くらいがちょうどいいと思います。 ②I cannot thank you enough 例文:I cannot thank you enough. =感謝してしきれません。 *これは「どれだけ感謝しても絶対に足りないほど感謝しています」という意味です。 バリエーションとしてどうぞ!