プロフィール
shuya
日本
役に立った数 :5
回答数 :1,763
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
①turn the faucet off 例文:Please make sure that you turn the faucet off. =お願いだから、必ず蛇口は閉めるようにしてください。 *ちなみに「turn on」では「蛇口を開ける」という意味にもなります。 ②close the faucet 例文:Please check if you close the faucet . =ちゃんと蛇口を閉めたのか確認してくださいね。 *「faucet 」は「蛇口」の英語です。 よければ参考にしてください!
①Leave it to the professionals. 例文:You should leave it to the professionals. =それは専門家に任せるべきではないかな。 *この表現は「蛇の道は蛇」の意味を文章にした表現です。 これくらいがわかりやすいと思います。 ②It takes one to know one 例文:It takes one to know one =それがわかるやつほど馬鹿なんだ。 *これは何か馬鹿にされたときに答える表現の一つなのですが。 このような表記のあったので1つの表現かもしれません。
①vehicle inspection 例文:In Japan you have to have your vehicle inspected every two years . =日本では2年ごとに車検を受けなければならないのだ。 ②car inspection 例文:Probably I am gonna receive car inspection soon. =多分そろそろ車検を受けないといけないと思うんだ。 *この二つの言い方で大丈夫だと思います。 ちなみに「vehicle:乗り物」で車だけではなく乗り物全体を指す言葉です。