プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 278
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「遠回しな言い方はやめて、ハッキリ言って!」という意味です。本題を避けたり、言いにくそうにモジモジしている相手に対して「要点は何?」「結論から話して」と、核心を突くよう促す時に使います。ビジネスや日常会話で、相手にストレートな物言いを求めたい時にピッタリです。 Don't beat around the bush and just tell me what you're trying to say. 回りくどい言い方はやめて、何が言いたいのかはっきり言ってよ。 ちなみに、「Just get to the point.」は、話が長くて要点が見えない相手に「で、結論は何?」と少しイラっとした感じで促す時に使います。前置きはいいから本題に入ってほしい、という気持ちを表す、親しい間柄向けのちょっと強めなフレーズですね。 I appreciate the thought, but just get to the point. 気を遣ってくれてるのはわかるけど、要点を言って。

続きを読む

0 242
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「うわー…」とか「見てるこっちが恥ずかしい!」という感覚にピッタリな表現です。誰かの痛い言動や、気まずいジョーク、昔の自分の黒歴史など、思わず顔をしかめてしまうような状況で使います。「ドン引きする」「引くわー」といったニュアンスですね。 That sound was so loud, it made me cringe. その音はあまりに大きくて、思わず身が縮こまりました。 ちなみに、「It makes me squirm」は、恥ずかしさや気まずさで「身の置き所がない」「見ていられない」と感じる時に使う表現です。誰かの下手な歌を聞いたり、ベタベタするカップルを見たりして、思わず身もだえしちゃうような状況にピッタリですよ。 That loud, scraping sound really makes me squirm. あのキーキーという大きな音には、本当に身が縮こまる思いがする。

続きを読む

0 453
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Lose one's cool」は、普段は冷静な人が我慢の限界を超えて「カッとなる」「キレる」「冷静さを失う」というニュアンスです。 交通渋滞でイライラが爆発したり、理不尽な要求に思わず声を荒らげたりするような、感情が抑えきれなくなる状況で使えます。 It was so sudden and unexpected, you'd lose your cool too. あんなに突然で予期せぬ出来事だったら、冷静さを失うのも無理ないよ。 ちなみに、"fly off the handle" は、斧の頭が柄からすっぽ抜けるイメージで「カッとなってキレる」「突然激怒する」という意味だよ。誰かが些細なことで予期せずブチ切れた、みたいな状況で使えるんだ。例えば「上司、また些細なことでキレてたよ」って感じで使うとピッタリ! It was so sudden and unexpected, anyone would fly off the handle. それはあまりに突然で予期せぬことだったので、誰だって冷静さを失うよね。

続きを読む

0 315
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ほとんどの子供は好きじゃないよね」「子供にはウケが悪いみたい」といったニュアンスです。 "not a fan" は「好きじゃない」「苦手だ」という気持ちを少し遠回しに、カジュアルに伝える便利な表現。食べ物、映画、音楽など、子供が好き嫌いを言いそうなもの全般に使えます。例えば、ピーマンを食べない子を見て "Most kids aren't a fan of green peppers." のように使います。 Don't worry, most kids aren't a fan of green peppers. 心配しないで、ほとんどの子供はピーマンが好きじゃないよ。 ちなみに、この表現は「子供にはあんまり人気ないんだよね」「ふつう子供は苦手だよ」といったニュアンスで使えます。例えば、ピーマンやゴーヤなど、大人は好きでも子供が嫌いそうな食べ物の話や、静かな美術館のような場所に子供を連れて行くかどうか迷っている時なんかに、補足情報として付け加えるのにぴったりです。 Don't worry, kids generally don't like it. 心配しないで、子供はだいたいそれが嫌いなものだよ。

続きを読む

0 577
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これは売り物じゃないんだ」というシンプルな意味。お店で非売品を指したり、誰かが「それいいね、売ってよ!」と言った時に「ごめん、これは売れないんだ(大事なものだから)」と断る時にも使えます。単に事実を伝えるだけでなく、愛着や所有の意思を示すニュアンスも含まれます。 Hey, I don't think that's for sale. ねえ、それ売り物じゃないと思うよ。 ちなみに、「This is just for display.」は「これは飾り(見本)だよ」という意味で使えます。お店で「このケーキ食べられる?」と聞かれた時に「いえ、これは見本なんです」と答えたり、モデルルームの家具を指して「これは展示用なので売り物じゃないんです」と説明したりする時にぴったりのフレーズです。 Oh, that's just for display. あ、それ、ディスプレイ用だよ。

続きを読む