プロフィール

  • Instagram
  • Youtube
  • Facebook

英語系資格

英検準一級 TOEIC865

海外渡航歴

カナダ1年半

自己紹介

バンクーバーに1年半居ました。

0 1,598
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

カタコトの英語は Broken Englishといいます。 英語を正しく使えていない、文法的に不正確な英語のことです。例えば、日本語を英語に直訳したときに不自然な表現になったり、主語と動詞の一致が取れていなかったりする場合がBroken English の代表例です。 私はカタコトの英語しか話せませんというのは I can only speak broken English といえます。 もしくは、 I can't speak English fluently (私は流暢に英語を話せません)などでも同じことを表現できると思います。 参考になれば幸いです

続きを読む

0 1,504
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

SNSに写真をのせるときに使えるのは Post という単語です。 投稿するという意味です。 SNSに写真を載せるというのは I post a picture on my social media ということができます。 SNSは英語圏では伝わりにくいので気を付けましょう。 写真を載せるのが苦手です。というのは 、写真を載せるのが嫌いということですよね。I don't like posting a picture on my social media. ということができます。 このあとに I'm shy などと付け加えたらより自然な会話になると思います。 参考になれば幸いです

続きを読む

0 300
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語圏でも懸賞はがきの文化は一般的です。 英語で懸賞はがきはsweepstakes ということができます。 質問にある「私の友人は懸賞ハガキを出すのが趣味です。先月海産物があたりました」は英語で "My friend's hobby is sending in sweepstakes entries. Last month, they won seafood." ※sending in ・・・はがきを出す ※won ・・・当たる ※seafood・・・海産物 他の例文紹介します。 I won a trip to Hawaii through sweepstakes that I entered online. (オンラインで応募した懸賞で、ハワイ旅行が当たりました。) 参考になれば幸いです

続きを読む

0 1,407
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ワークライフバランスは英語でも Work-life balanceということができます。 質問にある「私の働いている会社はワークライフバランスへの取り組みを促進しているので、今日はお休みを取っています」というのは ""I am taking the day off today because the company I work for is promoting work-life balance."ということができます。 take the day off ... 休暇を取る the company I work for ...私が働いている会社 promoting... 促進する 参考になれば幸いです

続きを読む

0 221
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

母は弟に甘いといのは My mom spoils my brother といいます。 spoil で甘やかすという意味です。 私には厳しいが、というのは Even though my mom is strict with me, ということができます。 なので質問にある 私には厳しい母が、弟の言うことはなんでも聞くので「母は弟に甘い」と言いたいときには Even though my mom is very strict with me, she spoils my brother. ということができます。 参考になれば幸いです

続きを読む