プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 70
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It looks like it's been a long day. 長い一日だったみたいだね。 it looks like 〜 で「〜みたい」「〜のよう」などの意味を表せます。(「目で見た情報から出る感想」になるので、客観的なニュアンスがあります。) It looks like you've had a long day. Have you had dinner? (長い一日だったみたいだね。晩御飯食べたの?) It seems like you've had a long day. 長い一日だったみたいだね。 it seems like 〜 も「〜みたい」という意味を表す表現ですが、こちらは it looks like 〜 に比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。 It seems like you've had a long day. What happened? (長い一日だったみたいだね。何があったの?)

続きを読む

0 74
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I used to believe in Santa Claus. 昔はサンタクロースを信じていた。 usd to 〜 は「昔は〜していた」「以前は〜していた」などの意味を表せます。また、believe は「信じる」という意味を表す動詞ですが、「思う」というニュアンスでも使われます。(think より、確信の度合いが強めのニュアンスになります。) I used to believe in Santa Claus. Christmas was my most favorite day. (昔はサンタクロースを信じていた。クリスマスが1番好きな日だった。) I believed in Santa Claus at one time. 昔はサンタクロースを信じていた。懐かしいなあ。 one time は「一度」という意味を表す表現ですが、「昔」「かつて」などの意味も表せます。 I believed in Santa Claus at one time. It brings back memories. (昔はサンタクロースを信じていた。懐かしいなあ。)

続きを読む

0 80
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

They may confiscate it. 没収される可能性があります。 may は「かもしれない」「可能性がある」という意味を表す助動詞ですが、「してもよい」という意味も表せます。また、confiscate は「没収する」「差し押さえる」などの意味を表す動詞です。 They may confiscate this item, please understand. (この品物は、没収される可能性があります。ご了承ください。) It might be confiscated. 没収される可能性があります。 might は may の過去形で、こちらも「かもしれない」「可能性がある」という意味を表す助動詞ですが、may と比べて、起こる可能性が低いニュアンスがあります。 In some circumstances, it might be confiscated. (状況によっては、没収される可能性があります。)

続きを読む

0 87
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I feel like running today. 今日は走りたい気分です。 feel like 〜ing で「〜したい気分だ」という意味を表せます。また、run は「走る」という意味を表す動詞ですが、「経営する」「運営する」などの意味も表せます。 The weather is good, so I feel like running today. (天気が良いので、今日は走りたい気分です。) I feel like jogging today. 今日は走りたい気分です。 jog も「走る」という意味を表す動詞ですが、こちらは「ジョギングする」「ゆったりとしたペースで走る」という意味を表す動詞になります。また、「(記憶などを)呼び起こす」という意味でも使われます。 I don't know why, but I feel like jogging today. (なんでかわからないけど、今日は走りたい気分です。)

続きを読む

0 70
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

If you take from someone, someone will take from you. 人から奪えば奪われるんだよ。 take は「取る」「つかむ」などの意味を表す動詞ですが、「奪う」や「(薬などを)飲む」などの意味も表現できます。 Now you got it, right? If you take from someone, someone will take from you. (これでわかったでしょ?人から奪えば奪われるんだよ。) If you steal from people, people will steal from you. 人から奪えば奪われるんだよ。 steal は「盗む」という意味を表す動詞ですが、「奪う」と言うニュアンスでも使えます。また、名詞として「盗み」「盗品」などの意味を表現できます。 ※ちなみに people は「人々」という意味を表す名詞ですが、「国民」「大衆」などの意味でも使われます。 If you steal from people, people will steal from you. This is the way of the world. (人から奪えば奪われるんだ。これは世の常だよ。)

続きを読む