プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,549
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「一晩中語り明かす」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「talk all night long」 という表現を紹介します。 talk(トーク)は 「話す」 all night long(オールナイトロング)は 「一晩中」という意味です。 使い方例としては 「We talked all night long yesterday since we met each other for the first time in 3 years」 (意味:3年ぶりに会ったので、昨日は一晩中語り明かした) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,373
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「いくらでもどうぞ」は この場合「take as much as you want」ということができます。 take(テイク)は 「取る」という意味です。 as much as you want(アズマッチアズユーウォント)は 「あなたが欲しいのと同じだけ」=「好きなだけ」という意味です。 使い方例としては 「You can the candies take as much as you want」 (意味:この飴、好きなだけ取っても大丈夫ですよ) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 1,927
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「口のききかたに気をつけなさい 」は 「You'd better watch your mouth」ということができます。 You'd better(ユードベター)は 「〜した方がいい」 watch your mouth(ワッチユアマウス)は 「口の聞き方に気をつける」という意味です。 使い方例としては 「You'd better watch your mouth, otherwise, you can hurt someone's feeling」 (意味:口の聞き方に気をつけなさい。さもないと誰かの気持ちを傷つけるよ) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 4,655
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「the eve of festival」は 「前夜祭」ということができます。 the eve of (ザイブオブ)は 「~の前夜」 festival(フェスティバル)は 「祭り」という意味です。 使い方例としては 「I would like to go to the eve of rock festival」 (意味:ロックフェスの前夜祭にいきたいです。) このようにいうことができますね。 ちなみに、記念日は英語でanniversary(アニバーサリー)というので 合わせて覚えておきましょう。

続きを読む

0 1,647
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「軽口をたたく 」は 「crack jokes」ということができます。 crack(クラック)は 「割れる」、「ひびを入れる」など色々意味がありますが、 このように「ジョークを飛ばす」という意味でも使えます。 jokes(ジョークス)は 「冗談」という意味です。 使い方例としては 「I sometime try to crack jokes when it's in a serious mood」 (意味:重い空気の時には軽口を叩くようにしています) このようにいうことができますね。

続きを読む