プロフィール
Shiho
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,425
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。
私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。
英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!
I raised a question at the meeting. 会議で問題提起しました。 Raised a questionとは、質問を投げかける、問題提起をするといった意味で使われます。会議やディスカッションなどで、新たな視点や疑問点を提起したいときや、教室などで教師などに問いを投げかけたいときなどに使います。また、物事の矛盾や問題点を指摘する際にも用いられます。 I brought up an issue during the meeting. 会議中に問題を提起しました。 I addressed a concern during the meeting. 会議中に問題を提起しました。 Brought up an issueは、ある問題や懸念を提起または議論のために提示したことを指します。一方、Addressed a concernは、すでに存在する問題や懸念に対して対処した、またはそれに対する解決策を提案したことを指します。前者は問題の存在を明らかにすることに焦点を当て、後者は解決に向けた行動を強調します。
Don't change the subject, we're discussing this right now. 話題を変えないで、今、これについて話し合っているんだから。 「Don't change the subject」は、「話題を変えないで」という直訳の意味を持つ英語のフレーズです。これは、相手が自分が話しているトピックから話題を逸らそうとしたときや、重要な話を避けようとしたときに使います。また、相手があえて話題を変えて自分を困らせようとしていると感じた時にも使われます。ニュアンスとしては、注意を促す、または警告する意味があります。 Let's stick to the point, don't change the subject. 「話をそらさないで、本題に戻りましょう。」 Stop beating around the bush and address the issue at hand. 「遠回しに話さずに、問題を直接取り組んでください。」 「Stick to the point」は、誰かが話題から逸脱したり、関連性のない話をしたりしているときに使われます。これは相手に直接的に、話の本質に戻るように指示する表現です。「Stop beating around the bush」は、誰かがある問題やトピックについて明確に話すのを避けているとき、つまり遠回しな表現を使っているときに使います。これは相手に、はっきりと、直接的に話すように促す表現です。
That was a risky call by the referee. それは審判による際どい判定でした。 「Risky」は、危険性や不確実性を伴うという意味を持つ英語の形容詞です。何かをすることにより、悪い結果や失敗を招く可能性があることを示します。主に、投資、事業展開、新しい試みなど、結果が予測しきれない状況や、安全性が確認できない行動を指す際に使用されます。例えば、「これはリスキーな投資だ」や「リスキーな道路を選んで運転する」などと使います。 That was a close call by the referee. 「それは審判による際どい判定だったね。」 That was an on the edge call by the referee. それは審判による際どい判定だった。 「Close call」は、危険な状況や問題がギリギリで回避されたときに使います。たとえば、交通事故や大きなミスなど、ほとんど起こるところだったが最後の瞬間に避けられた状況を指します。「On the edge」は、不安定な状況や強い緊張感を表す表現で、落ち着きがなく、何かが起こりそうな状況を指します。例えば、仕事や人間関係などでストレスが高まり、限界に達している状態を指すことが多いです。
You need to eat three meals a day for good health, son. 「健康のためには一日三食食べる必要があるよ、息子。」 「Three meals a day」は、「一日三食」という意味で、日常的な食事の習慣を指します。主に朝食、昼食、夕食の三回、食事を摂る生活スタイルを示します。健康や栄養の話題、生活習慣や生活リズムについて話す際に使われます。また、誰かの食事の頻度や食生活について述べる際にも用いられます。 You need to eat three square meals a day for good health, son. 「息子、健康のために一日三食きちんと食べないといけないよ。」 You need to be eating breakfast, lunch, and dinner daily, it's not good for your health otherwise. 「毎日、朝ごはん、昼ごはん、晩ごはんを食べないと健康に良くないよ。」 Three square meals a dayは、特に健康や栄養に関する議論の中でよく使われ、一日三回しっかりと食事をとることの重要性を強調する際に用いられます。一方、Eating breakfast, lunch, and dinner dailyはより直訳的で、特定の食事(朝食、昼食、夕食)を毎日摂ることを具体的に指す表現です。たとえば、ある人がどの食事を飛ばしているかなど、特定の食事に焦点を当てたいときに使われます。
How do you retweet something? 「どうやってリツイートするの?」 リツイートは、Twitter上で他のユーザーが投稿したツイートを自身のタイムラインに転載する行為を指します。自分の意見や感情を表現するために使うことが多く、賛同する意見、面白いと感じた情報、広めたい情報などをリツイートします。また、リツイートしたツイートは、自分のフォロワーにも表示され、情報の拡散に役立ちます。 How do you retweet something? 「何かをリツイートするにはどうしたらいいの?」 How do you repost a tweet? 「ツイートのリポストはどうやってやるの?」 Share a tweetは一般的にツイートを他のプラットフォームや個人的なメッセージで共有することを指す。一方、Repost a tweetは自分のTwitterフィードで他人のツイートを再投稿すること、つまりリツイートのことを意味します。この二つは共有の手段や目的によって使い分けられます。