TikTok是由中國公司ByteDance開發和營運的短影片發布平台。三年來已經成為一款在年輕人當中具有壓倒性影響力的app。
該app的總下載量已超過30億次,估計全球三分之一的社群媒體用戶擁有TikTok帳號。
雖然還有YouTube等其他app可以觀看影片內容,但TikTok 的短影片數量眾多,從其他的影片app中脫穎而出,是一款可以消磨時間、輕鬆享受的app。
那麼,「TikTok」到底是什麼意思呢?有些人可能從它的發音就知道了。 TikTok,TikTok…大家能想像這字的意思嗎?
這次我們要詳細介紹「TikTok」的英文含義。雖然TikTok使用了擬聲詞,但其實外國公司和服務名稱使用英語擬聲詞的情況很多。
在本篇的後半部分,我們會介紹一些精心挑選的日常擬聲詞。請繼續往下看吧!
Contents
- 「Tik Tok」的英文含義是什麼?
- 5個日常擬聲詞
- Buzz
- Rattle
- Flick
- Flick the 「Switch」 button to switch between applications. 點擊「切換」按鈕即可在應用程式之間切換。
- Mike flicked a speck of fluff from the sleeve of his old suit. 麥克從舊西裝的袖子上彈掉一粒絨毛。
- She was flicking through the pages of magazines. 她正在翻閱雜誌。
- Finding your favorite flick has now become much easier. 現在找到你最喜歡的電影變得更加容易。
- Pretty Woman is a classic chick flick. 《風月俏佳人》是一部經典的少女電影。
- Splash
- Hiccup
- 總結
「Tik Tok」的英文含義是什麼?
「Tik Tok」是用英語描述時鐘滴答作響的聲音。
通常被寫成「tick tock」,而TikTok被認為是「tick tock」的變形版本。
除了tick tock外,時鐘的滴答聲有時也被表達為tick tick或tick tack。
這些表達除了簡單地表示時鐘運轉的聲音之外,還可以比喻趕時間的情況。
We can hear tick tock throughout the house.
我們在房子裡的任何地方都可以聽到時鐘的滴答聲。
The tick tock sound was getting louder and more annoying.
滴答聲越來越響,也越來越煩人。
Tick, tick, tick… What’s taking so long?
滴答、滴答、滴答……怎麼花了這麼久?
「TikTok」(tick tock)是時鐘聲音的變形,它清楚地反映了 TikTok 影片的特點,即在有限的時間範圍內展示盡可能多的創造力。
還有其他像TikTok一樣使用英語擬聲詞的公司和服務名稱。
例如,單字「twitter」是擬聲詞「鳥鳴」,但在社交網路服務 Twitter 推出之前就存在這個英文單字。除了鳥鳴聲,它還有「傳遞簡短且不足的訊息」的意思,完整呈現了Twitter服務的特色。
此外,「Sizzle」是美國連鎖餐廳Sizzler公司名稱的由來。 「sizzle」是描述烹飪肉類或油炸食品時發出的嘶嘶聲。
像這樣使用擬聲詞的例子有很多。
5個日常擬聲詞
擬聲詞不只是英文,還是個關鍵,讓我們更容易理解句子跟英文會話,使表達更豐富。
英語中有無數的擬聲詞,但這次我們要介紹5個精心挑選的日常常用擬聲詞!
請邊讀邊想像它們的含義。
Buzz
「buzz」除了表示「人們的喧鬧」或「八卦」之外,還能表示昆蟲飛來飛去的聲音、鬧鐘等的聲音,請看以下例句:
A buzz of my alarm clock awoke me.
鬧鐘的嗡嗡聲把我吵醒了。
He listened to the buzz of the insects.
他聽到昆蟲的嗡嗡聲。
The band created a huge buzz with their latest song.
樂團用他們的新歌引起了巨大的轟動。
Rattle
搖晃時會發出喀拉喀拉聲的玩具被稱為「撥浪鼓」,主要是嬰兒的玩具。
汽車引擎或煞車系統產生的異常噪音也能表示為「喀啦聲」。
「rattle」就是代表動詞跟名詞的喀噠喀噠聲、喀拉喀拉聲。
The washing machine rattles loud.
洗衣機發出很大的喀噠聲。
Those were the reasons why my car rattled when accelerating.
這就是我的車在加速時會喀拉作響的原因。
此外,「rattle」也可以表示擾亂某人的感受,換句話說,就是讓某人動搖或焦慮。
我們只要記得「rattle」這個字是指發出喀拉聲,就會更容易記住動搖、焦慮的意思。
The sudden investigation rattled him.
突如其來的調查讓他心慌意亂。
The news has really rattled stock markets.
這個消息確實震動了股市。
Flick
我們在智慧型手機上輸入文字時,像輕拂一樣在螢幕上快速移動指尖的動作稱為「flick」。
「flick」不僅可以指智慧型手機的操作,還可以表示用手指折斷某物、或將其彈開的行為。只要記得flick時的動作,就很容易記住。
Mike flicked a speck of fluff from the sleeve of his old suit.
麥克從舊西裝的袖子上彈掉一粒絨毛。
She was flicking through the pages of magazines.
她正在翻閱雜誌。
除了上面解說的「輕彈」動作之外,「flick」一詞還有「電影」或「電影院」的俚語含義。
大家都知道的公司名稱「Netflix」就使用了「flick」一詞。 Net(網路)上的flix = flicks(電影/電影院)就變成Netflix。
這樣想來,這個公司名稱完整的代表了 Netflix 作為播放影片服務的特色。
Finding your favorite flick has now become much easier.
現在找到你最喜歡的電影變得更加容易。
Pretty Woman is a classic chick flick.
《風月俏佳人》是一部經典的少女電影。
*「Chick flick」是女性喜歡的電影(浪漫喜劇、愛情故事)的俚語。
Splash
「splash」指的是水等液體彈跳或飛濺的意思。除此之外,它還可以指報紙或雜誌上發表的引人注目的文章。
A little wave splashed on his face.
一個小波浪落在他的臉上。
I heard the sounds of splashing water.
我聽到了水花飛濺的聲音。
The newspaper splashed the story on its front cover this morning.
今天早上,該報在封面上刊登了這篇報導。
Hiccup
在英語中,「打嗝」被稱為「hiccup」。
「hiccup」是由打嗝聲組成的詞,可以用作名詞,也可以用作動詞。由於打嗝通常會出現多次,因此用作名詞時,通常以複數形式「hiccups」使用。
Do you know how to stop hiccups?
你知道如何停止打嗝嗎?
Hiccups are especially common in newborns
打嗝在新生兒中尤其常見。
此外,hiccup除了「打嗝」的意思外,還有另一個重要的用法,是表示「有點麻煩」或「突然的混亂」。
請看以下例句,因為是在商務場合,所以比本來的意思「打嗝」使用得更頻繁,請把它記下來。
Some technical hiccups interrupted the project.
一些技術問題中斷了該項目。
The only hiccup right now is that the system is causing delays in processing transactions.
目前唯一的問題是系統導致交易延遲處理。
總結
這次我們介紹了「TikTok」的含義,這是一個在年輕人族群裡非常受歡迎的影片發布平台。
輕鬆欣賞短影片並在短時間內獲取大量資訊的特色,在代表時鐘滴答聲的「TikTok(tick tock)」這個名字中得到了明顯的呈現。
此外,我們也介紹了一些日常擬聲詞跟用法。
如果在英語會話中使用擬聲詞,能夠有效表達我們的情況或願望的優勢。請試著將這些擬聲用法融入您的日常會話和英語作文裡!