這次,我們要為剛開始出國旅行,或初次出國旅行的朋友們介紹一些注意事項,以及在機場可以使用的英文會話短語!
我們在這篇文章中,主要整理了兩種情境並統整一些必備單字
Contents
- 反問時可以使用的短語
- 入境檢查的常見問題及回答短語合集
- 入境卡
- .長途飛行可能會關燈。 .必須在飛機落地前收起小桌子,使寫字變困難。 .如果是從台灣出發的航班,有不懂的地方可以詢問台灣的空姐。
- Flight/Vessel/Vehicle No(Number):登機航班→機票上寫的航班號碼。 Address in ◯◯(◯◯是國名): 居住地址: → 例)111, NATIVE CAMP CITY, Taiwan 請填寫事先預訂的飯店地址。用英文書寫地址時,請依照街道號碼→城市→國家的順序來書寫。 Nationality:國籍→Taiwan City/Port/Country of Embarkation/Boarding:搭乘地 → 例)Taoyuan,Taiwan 職業 → 例)「 BUSINESS PERSON(商人)」「HOUSEWIFE(家庭主婦)」
- 入境審核
- Q:What’s the purpose of your visit? / What’s the reason for travelling? 您此行的目的是什麼? A:For sightseeing / For transferring / On business 觀光/轉機/出差
- Q:How long are you staying? / How long are you planning to stay? 您的停留時間是多久? A:◯ days. ◯天。
- Q:Do you have a return ticket? 有回程機票嗎? A:Yes, I have. (Here you are.) 是的,我有。(在這邊。)
- Q:Where are you staying? Where are you planning to stay? 你住在哪裡? A:I’m staying at ◯◯ hotel. / my friend’s house. ◯◯飯店 / 我會住在朋友家。
- 轉機
- 入境卡
- 辦理登機手續的注意事項及常用單字
- 攜帶行李
- 登機手續
- Q:Where is your (final) destination? Destination:→目的地 您的(最終)目的地是哪裡? A:Taiwan
- Q:Which seat would you prefer? / Which would you like: a window seat or an aisle seat? 您想要哪個座位? / 靠窗還是靠走道,哪個座位比較好? A1:A window seat / An aisle seat / A middle seat, please. 我想要一個靠窗/走道/中間的座位。 A2:Can I take a seat near a lavatory. / I prefer the seat near the exit. 我可以坐在廁所附近嗎? / 我喜歡靠近出口。
- Q:How many bags would you like to check in? / Do you have check-in luggage? 您想托運多少行李/有行李要托運嗎? A:Only this. / I have two bags to check in. 只有這個/我有兩個行李要托運。
- Your boarding time is 11:00. / You’ll be boarding at 11:00. 登機時間為 11:00。
- Please go to F6 gate 30 minutes before / You are supposed to be at the gate by 10:30. 請提前30分鐘前往F6登機口/請在10:30前到達登機口。
- 在機場使用的英文單字合集
- 總結
.入境審核
.check in
不過,用詞會因國家、地區、機場和個人而異。
請注意一點,本文介紹的英文和中文之間的對應關係不一定完全吻合。
不過,如果我們事先知道要問什麼、需要什麼,或許就能猜到內容。
反問時可以使用的短語
首先,不只是在機場,如果不懂對方在說什麼,請至少試著再聽一次。
如果只是簡單回答「Yes! Yes!」,在最壞的情況下,可能會被認為在說謊。
這可能會導致在審查過程中花費額外的時間或出現意料之外的發展。
能說英文當然好,但聽不懂或說不好也沒有問題。
就讓我們敞開心胸,好好聽對方說話吧!
反問時
Sorry? / Pardon?
Can you say that again? / Could you repeat that?
抱歉。我不懂你在說什麼。
Sorry, I don’t understand.
I couldn’t get that.
請對方說得更清楚一點
Easy English, please. / Slow English, please.
Could you speak a little bit more slowly?
入境檢查的常見問題及回答短語合集
如果是第一次出國旅遊的朋友,最容易感到焦慮的可能就是入境審查的時候。
離開台灣時,若在辦理登機手續時發生任何事情,應該不成問題,因為我們是說中文。
不過到了當地之後,在入境審查時,通常會被要求用英文回答問題。
大多數情況下,大家被問到的問題都是一樣的,如果有確實準備,就不必感到過度焦慮。
相反的,我們也沒做任何壞事,就放輕鬆並堂堂正正的回應即可。不會引起對方的懷疑,並順利通關。
我們會在以下章節向大家介紹辦理入境前,應注意的事項以及回答範例。
入境卡
首先,出國時在飛行過程中,我們會拿到一張紙。
入境卡是一張顯示我們姓名和護照號碼的卡片,在入境時需提交。
英文會寫著「Embarkation(搭乗)或Arrival(到達)」,或是「Immigration(入境)」,但飛機上發放的不是飛機餐就是入境卡,所以是不會搞錯的。
如果在發卡的過程中客人睡著了,往往不會拿到卡片,在這種情況下,請勇敢地詢問工作人員!
只要向對方表示「Excuse me. Immigration Card, please.」就可以了。加重發音ra的部分,而最後一個發音d,要輕柔的像沒說一樣,口音聽起來就會很漂亮。
另外,如果是在關島停留再前往夏威夷,則無需入境卡。
相反的,我們可能需要填寫其他文件,例如海關申報單(Customs Declaration/Form)或旅遊卡。
海外旅行小知識#1:一發入境卡就馬上填寫。
原因是
.長途飛行可能會關燈。
.必須在飛機落地前收起小桌子,使寫字變困難。
.如果是從台灣出發的航班,有不懂的地方可以詢問台灣的空姐。
海外旅行小知識#2:英文字母全部要大寫
如果入境卡說明顯示「Capital/Block letters」,就是「大寫字母」的意思。
與入境卡相關的重要英文單字列表
Flight/Vessel/Vehicle No(Number):登機航班→機票上寫的航班號碼。
Address in ◯◯(◯◯是國名): 居住地址: → 例)111, NATIVE CAMP CITY, Taiwan
請填寫事先預訂的飯店地址。用英文書寫地址時,請依照街道號碼→城市→國家的順序來書寫。
Nationality:國籍→Taiwan
City/Port/Country of Embarkation/Boarding:搭乘地 → 例)Taoyuan,Taiwan
職業 → 例)「 BUSINESS PERSON(商人)」「HOUSEWIFE(家庭主婦)」
入境審核
安全抵達機場後,我們在領取行李之前,需要接受入境審核。
通常我們會看到櫃檯標示
「Immigration Control」
「Passport Control」
這就是我們要找的櫃檯。
這裡要記住的一件事是,回國者和入境者的窗口是不同的。
比如美國人前往夏威夷時,是在指定的專用櫃檯辦理手續。
其他外國公民則必須站在「Non-US Citizen」這一排排隊並接受入境審核。
另外也有其他的表達方式:
「Foreigners」
「Visitors」
如果是轉機且不需要接受審核,請遵從以下標示:
「Transfer」
「Transit」
「Connecting Flights」
下一章我們會詳細解說交通的部分。
請參考以下例句,其中包含了入境時可能會被問到的問題,以及回答方式。
排隊時,我們可以一邊觀察前面的人依序做了哪些動作,心裡面有所預期就得以避免驚慌。
提交文件
只需打個招呼並出示護照即可。不必多說。
或者,如果跟護照一起提交在飛機上寫的所有文件、登機證等,對方只會拿出需要的內容,並將其餘的東西退還。
關於旅行目的、停留時間、停留地點
・旅行的目的
Q:What’s the purpose of your visit? / What’s the reason for travelling?
您此行的目的是什麼?
A:For sightseeing / For transferring / On business
觀光/轉機/出差
有些人可能會問我們「Business or sightseeing?」和「商務還是觀光?」這樣簡單的問題。
・停留時間
Q:How long are you staying? / How long are you planning to stay?
您的停留時間是多久?
A:◯ days.
◯天。
只要聽到關鍵字「how long」,就有極大可能是在問我們停留時間。
・回程機票確認
Q:Do you have a return ticket?
有回程機票嗎?
A:Yes, I have. (Here you are.)
是的,我有。(在這邊。)
入境管理主要是為了防止非法入境、非法滯留、非法就業,因此對方可能會要求我們出示回程機票,以確認我們的回國意願。
如果是在線申請並將機票資料保存在 PDF 文件中,最好在排隊時先將資料準備好,以便立即出示。
大多數機場都提供 Wi-Fi,但如果不確定,最好在台灣時先下載好。
另外,如果停留時間較長且沒有回程機票的朋友,可能會被要求提供旅行目的,以及計劃離開該國的詳細資訊。
這時請務必清楚說明原因和目的。
若對自己的英文沒有信心並且需要停留很長時間,我們建議可以事先在手機或其他設備上做筆記,就可以輕鬆向對方展示。
・住宿地點
Q:Where are you staying? Where are you planning to stay?
你住在哪裡?
A:I’m staying at ◯◯ hotel. / my friend’s house.
◯◯飯店 / 我會住在朋友家。
Accommodation是住宿的意思,這也是可能會被問到的問題。
順帶一提,如果說「I will stay at~」,嚴格來說,這有「我打算…」的意思,所以如果已經訂好房間,我們可以說「I’m stay at ~」為表示進行式。這樣可以避免不必要的誤解。
人臉/指紋辨識
完成審核後,會拍攝臉部照片並驗證拇指和其他手指指紋。
根據國家或機場的不同,可能不需辨識,或可能使用特殊機器來執行安檢過程。
表達方式有很多種,但拍攝臉部照片時會使用「Face」和「Picture」這兩個詞,即使對英文沒有信心的朋友也能理解。
「Fingers」
「Fingerprint(指紋)」
「Thumb(拇指)」
以上是和指紋認證相關的單字。
當我在新加坡轉機時,經理念了「Tom」這個詞,我不得不讓他重複兩三次。
一般來說,它的發音類似於“some”。
順帶一提,我們在網路上看到的縮圖=「Thumb nail」一詞,直譯為「拇指指甲」,也有小而簡潔的縮小圖像的意思。
轉機
兩架或多架飛機之間的轉機而非直飛航班稱為「Transit(轉機)」。
「Transfer」和「Connecting flights(轉機航班)」也幾乎是同義詞。
對母語者來說,「transferring」是最自然的用詞,但在機場的話,這兩個詞都可以使用。
對於轉機,主要有兩種類型:
1)無需入境檢查
2)需要入境檢查
如果從台灣搭乘同一家航空公司飛往目的地,通常不需辦理入境手續,也不需拿行李。
另一方面,以台灣飛往愛爾蘭為例,若是乘坐多家廉價航空公司的班機,轉機的時候就需要重複入境檢查和行李托運。
此外,還需要在各機場辦理報到、檢查行李等各種登機手續。
同一家航空公司,也並不一定代表沒有入境審核。在機場報到時請務必確認清楚。
辦理登機手續的注意事項及常用單字
出國在機場做的第一件事就是辦理登機手續。
從台灣出發時,我們可能需要辦理一些手續,因此請務必記住流程以及會被問到的問題。
以下將解說辦理行李托運時應注意的事項,以及實際的辦理流程。
攜帶行李
我們可以在報到的時候,選擇將大型行李托運。
這時請小心:
1) 行李尺寸和重量限制
2) 禁止/限制攜帶的行李
行李尺寸和重量限制
旅行時,可隨身攜帶的行李和可托運的行李是有限制的。
這邊簡單說明一下。
除正常尺寸的背包和單肩包之外,隨身攜帶物品僅限重量不超過 12 公斤、三邊不超過 110 公分的物品。
可在櫃檯托運的行李重量則是不能超過 23 公斤,三邊總長不得超過 160 公分。
這些條件會因航空公司和計劃而異,因此請務必在預訂航班後確認機票。
如果想避免麻煩,最好先秤一下行李箱的尺寸和大約的重量。
若機場有行李秤,我們可以在辦理登機手續前先確認,以採取預防措施。
萬一行李尺寸過大,我們可以更換行李,使其不超過重量,或者支付超重費。
但請注意一點,如果無法使用信用卡,則需要兌換貨幣以現金支付。
禁止/限制攜帶的行李
除了尺寸限制之外,還有一些物品是禁止或限制攜帶入境的。
雖然無法在此解說所有的事情,但我們會介紹剛開始出國旅遊的朋友應該知道的三件事。
- 化妝品
從技術上來說,化妝品被限制為液體,為每個容器0.5公升或0.5公斤,每人2公升或2公斤。
凝膠狀產品也被視為液體。
- 打火機
若有吸煙或其他目的,民眾也可以攜帶一個市售的一次性打火機登機。
另一方面,打火機是不能托運的。
- 電池
有些類型的電池是受限或禁止帶入國內的。
如果是一般用途的市售物品,可以攜帶登機,但也不能托運。
此外,鋰含量超過8克的物品也禁止攜帶登機。
海外旅行小知識#3:行李安檢後再買飲料!
飲用的液體也被禁止作為隨身行李。
具體來說,容量為100毫升或以上的物品會在檢查時卡關。
要就是當場喝掉,否則就是當下要倒掉。
不過,只要通過安檢後就能在機場買飲料了。
可以攜帶的物品唯一的限制就是自己準備的東西,因此可以將在機場購買的飲料帶上飛機。
登機手續
以下我們要介紹出國辦理登機手續時,經常聽到或使用的短語。
首先,先說明一下登機手續的一般流程。
1) 出示護照
2) 確認目的地
3) 座位指定
4) 行李托運
5) 關於機票和登機的指示
讓我們按順序往下看。
出示護照
出示護照時,只要表示哈囉、謝謝這樣簡單的問候就可以了。
在某些情況下,我們可能會被要求出示線上預訂的電子機票。
我們可以事先準備好。
確認目的地
Q:Where is your (final) destination?
Destination:→目的地
您的(最終)目的地是哪裡?
A:Taiwan
如果是要回國,只需註明台灣,否則只需註明目的地即可。
座位指定
櫃檯可能會詢問我們偏好的座位。
如果在預訂時沒有指定座位,對方很有可能會詢問我們哪個座位最好。
Q:Which seat would you prefer? / Which would you like: a window seat or an aisle seat?
您想要哪個座位? / 靠窗還是靠走道,哪個座位比較好?
A1:A window seat / An aisle seat / A middle seat, please.
我想要一個靠窗/走道/中間的座位。
A2:Can I take a seat near a lavatory. / I prefer the seat near the exit.
我可以坐在廁所附近嗎? / 我喜歡靠近出口。
一般來說,「廁所」也可以用"toilet"表示。
托運行李
完成上述手續後,我們就可托運沒有要隨身攜帶的大件行李。
Q:How many bags would you like to check in? / Do you have check-in luggage?
您想托運多少行李/有行李要托運嗎?
A:Only this. / I have two bags to check in.
只有這個/我有兩個行李要托運。
接著行李會被放置在類似輸送帶的東西上並秤重。
如果尺寸或重量超標,我們會被告知「oversized(過大)」或「overweight(超重)」。
關於機票和登機的指示
成功辦理登機手續後,機票才會印出來。通常上面會寫著登機口的位置和登機時間。
・登機時間
Your boarding time is 11:00. / You’ll be boarding at 11:00.
登機時間為 11:00。
.登機門
Please go to F6 gate 30 minutes before / You are supposed to be at the gate by 10:30.
請提前30分鐘前往F6登機口/請在10:30前到達登機口。
根據地點的不同,我們也許可以搭乘接駁車從候機室前往登機門。
另外,機票上可能也會註明關閉時間,因此請務必仔細確認並提早行動。
在機場使用的英文單字合集
最後,我們來介紹一些必備的、包括在正文中沒有提到的英文單字。
入境審核
Immigration (control):出入境(管制)→出入境(管理/檢查)
Customs:關稅、海關
Embarkation: 登機
Nationality:國籍
Occupation:職業
上班族:A business person / An office worker / A company employee
業務:A salesperson
銷售員/零售商:A salesperson / Retailer
自營企業:A small company owner
自由工作者:A freelancer / Self employed
Signature:簽名
Purpose:目的
Sightseeing:觀光
Return ticket:回程票
Accommodation:住宿
Fingerprint:指紋
Thumb:拇指
check in
Destination: 目的地
Boarding pass:登機證
靠窗座位:A window seat
走道座位:An aisle seat
隨身行李:Carry-on
Luggage / Baggage: 行李
*也簡稱為「bag(s)」。
Flammable: 易燃的
Liquid:液體
Fragile:(玻璃製品等)易碎物
*行李箱可能會被檢查,以確認是否含有超出規定的易燃物質或液體。
其他的
Security check:安檢口。檢查行李的地方。
Delayed:延誤
Arrival:到達
Departure:出發
毯子:Blanket
貨幣兌換:Exchange / Currency exchange / Money exchange
總結
我們這次是針對初次、或要長時間出國旅行的朋友,介紹在機場使用的英文短語和單詞,以及每種情況的流程。
即便已經出國多次,我們也能開始學習英文會話,使登機過程更加順利!
如果好好運用本篇內容,相信大家出國時不會那麼焦慮,而更加享受出國遊玩的美好!