sample

LP banner LP banner

水母用英文怎麼說?介紹水母的小知識!

大家知道水母的英語怎麼說嗎?

水母英文名為jellyfish,字面意思是「像果凍一樣的魚」。

這個名字可能源自水母的形狀、有彈性的凝膠狀身體以及它游泳的方式。水母之所以受歡迎,是因為它們的形狀和顏色各具特色,而且種類繁多。

許多水族館都有飼養水母,而且世界各地都有水母愛好者,甚至在家中養水母等等。

因此,在本文中,我們在介紹水母的同時,也會接觸到一些日常生活中不太熟悉的單字、片語以及相關表達。

讓我們以水母為契機,擴展日常會話的程度和英語單字的深度吧!

 

水母的英文單字?

 

水母對於很多人而言,應該是屬於「雖然聽過但一時想不起來的英文單字」吧?

我們在開頭有稍微提到,水母的英文名為「jellyfish」

直譯為「像果凍一樣的魚」,看起來柔軟、蓬鬆、有彈性,是個適合水母的完美形容詞。

另外,如果在字典搜索jellyfish這個詞,我們會發現除了水母之外,它還有「猶豫不決的人」、「沒膽量」等意思。

因此這也被認為與水母搖曳的泳姿有關係

我們也來看看使用「jellyfish」的用法。

水母是屬危險的生物,根據種類的不同可能有毒,即使是成人也要小心一點。

如果我們被水母蜇了,可以用以下這個表達!

・I was stung by a jellyfish.
(我被水母蟄了。)

stung這個字是代表用針「刺」身體的「sting」的過去式和過去分詞。

by是個相當便利的用詞,我們可以表示各種狀況,比如以下:

I was stung by a bee.

(我被蜜蜂蟄了。)

另外,請看以下一些可以表達水母特徵的英文!

・Jellyfish is a kind of plankton.
(水母是浮游生物的一種。)
・Jellyfish are about 95 to 98 percent water.
(水母大約 95~98% 是水。)
・Most Jellyfish are bell-shaped and transparent.
(許多水母是鐘形且透明的。)
・ Jellyfish don’t have bones, and lack organs such as a brain or a heart.
(水母沒有骨骼,也沒有大腦或心臟等器官。)
・But, they have a mouth and tentacles.
(但是,它們有嘴和觸手)

如果能用英語解說這麼多關於水母的知識,相信您已經是水母專家了!

 

台灣的水母

 

台灣水母種類繁多,比如最常見的水母之一「海月」。其它還有端鞭水母、僧帽水母、箱水母等等。前兩種水母毒性弱,被螫到頂多皮膚紅腫 ; 但後兩者毒性相對較強,疼痛感會持續數小時,甚至有喪命的高風險。

 

了解更多水母的知識!

水母有多種類型

 

眾所周知,水母有很多種類,它們的形狀、顏色和大小也各不相同。

大家在水族館遇到它們,都會對其圓盤狀的形狀和觸手感興趣。

藉此機會我們來了解台灣常見的水母種類,並比較一下它們的英文名稱。

首先最常見的水母之一是海月水母。

它經常出現在台南運河甚至世界各地。因為毒液較弱,就算被螫了,造成的傷害和疼痛也不算太大。不過皮膚敏感的朋友和兒童需要小心一點。

海月水母的學名是「Aurelia aurita」因形狀酷似月亮,也常被稱為「moon jellyfish」。

另外一種擁有劇毒僧帽水母,因其劇毒和疼痛而聞名。

英文名稱為「Portuguese man o’ war」,是源自大航海時代橫掃世界的葡萄牙戰艦卡拉維爾號。

這是一個相當有特色的英文名子,以戰艦命名的事實也暗示了被蜇刺的威脅。其主要特色是本體有氣囊,可漂浮在水面。就算在岸上看到,也千萬不能碰!否則會感到燒灼一樣的疼痛,也可能引起肌肉痠痛、呼吸困難等等。

 

台灣的水母棲息地

 

台南、台東都曾出現水母的蹤跡,台灣沿海也有多種種類的水母。

其實不管哪種水母都應該多加留意,如果不確定種類,可以參考專業網站的圖像跟說明。萬一不慎摸到有劇毒的水母,可能會造成生命危險。

 

水母在世界海洋中?哪些國家的人吃水母?

 

水母生活在世界各地的淡水或海水中。

根據種類的不同,會具有完全不同的特徵,包括形狀、顏色、大小和毒液強度。

水族館經常會展示各種水母,我們可以藉此比較水母的類型、棲息地和特徵。

水母遍布世界各地,但只有少數地區將其用作食物。

最有名的應該是中國料理了!

他們會將日本常見的越前水母和海蜇等等,經過乾燥、醃製後,並過水處理,用於中式沙拉或醋料理中效果極佳。

海蜇在國外被稱為「edible jellyfish」,主要用於亞洲料理。edible是「可食用」的意思。

我們Native Camp 的許多老師也是來自亞洲國家,您可以試著跟他們聊聊吃水母的話題,可能會有意想不到的收穫!

 

水母成分獲得了諾貝爾獎?

 

在日本近海和沿海地區也經常可以看到水母,有趣的是,這正是日本人獲得諾貝爾獎的重要原因。

2008年,下村脩博士獲得了諾貝爾化學獎,獲獎原因的綠色螢光蛋白就是來自水母

這種蛋白可以讓正在生長的癌症腫瘤發光,在手術過程中能更容易切除其影響區域,之後的後續觀察也會變得更加準確!

這個維多利亞多管發光水母的學名是「Aequorea victoria」,有時也被稱為「crystal jelly」

此外,下村博士發現的綠色螢光蛋白的英文名稱為「green Fluorescent Protein/ GFP」。

fluorescent 的意思是「螢光的」,「a fluorescent lamp」即是「螢光燈」。protein(蛋白質)在日本也經常被加入訓練時喝的增肌飲料。

看來水母成分對我們人類也是極為有益的!

 

讓我們以一個英文單字為契機,來搜尋小知識吧!

 

這次我們介紹了水母的英文單字以及相關小知識,希望能幫助到大家!

如果這篇文章讓您對水母產生興趣,不妨就實際去水族館觀察水母吧!

若是想確實提高英文水平的朋友,我們也很推薦 Native Camp線上英語會話課!

我們有原創的課程教材,不僅適合想出國留學、和想提高口語能力的人,也很適合初學者!

除了教材,我們也有自由口說的課程,您可以依據自己喜歡的主題選擇課程!另外我們也有提供7天的免費試用,趕快來試試體驗課吧!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導