sample

LP banner LP banner

「複雜」如何用英語來表達?介紹complex與complicated的差異和其他表達方式!

「這個問題很複雜,似乎需要花時間去解決」

「職場的人際關係很複雜」

「我對看起來很複雜的工作感到棘手」

「聽到那則新聞後我的心情變得很複雜」

以上這些「複雜」的表達方式在日常生活或商業場合中經常被使用。

另外,隨著技術的進步,生活變得更加便利,但也有些人可能會覺得事情變得越來越「複雜」了。

那麼各位知道像我們經常使用的「複雜」該怎麼用英語來表達嗎?因此,在本篇文章中,我們將介紹幾個表達「複雜」的英語表現。同時,我也會介紹相似表現與表達「自卑感」等複雜情緒的表達語句。

這裡我會詳細地講解它們各自的表現、意思、用法與細微差異。當然,我會透過例句來詳細地跟各位做解說,所以請各位務必試著多開口練習。

 

Contents

複雜是什麼?

 

話說,「複雜」是什麼意思呢?

「複雜」是指涉及某些事情或關係、複雜的事情,或是很多面向無法簡單說明或理解的事情等。同義詞有「繁雜」、「錯綜複雜」、「麻煩」等。

在了解「複雜」的意思後,從這裡開始要跟各位介紹英語中5個代表「複雜」意思的單字,它們分別是「complicated」、「complex」、「intricate」、「involved」、「mixed」。

同時,我也會解說長得很相似的「complex」與「complicated」的差異,請各位試著一個一個檢查看看喔。

 

complicated

 

代表「複雜」意思的單字「complicated」是含有「複雜」意思的形容詞。

通常是用於複雜難以解決的問題、工程,或是難以理解的東西、麻煩且困難的事物等。主要表達負面的複雜性。

I don’t think I can solve this complicated problem.
我不認為我可以解決這個複雜問題。
The instructions are really complicated. They’re difficult to understand.
那個指示真的很複雜,難以理解。
The new game’s rules are complicated.
新遊戲的規則很複雜。
It seems like a complicated issue.
那看起來是很複雜的問題。
Emily’s love life is complicated. I’m happy that mine is simple.
艾蜜莉的戀愛關係很複雜,我很慶幸自己的很單純。

 

complex

 

「complex」是形容詞「復合的、複雜的、耗費時間的」的意思。

這個詞有多種要素構成的複雜性的語意。但英語中的意思並非一定是負面的,由於其可以解決的複雜性與多樣化的構成要素使得這個詞變得很有趣,所以它也含有正面的意思。

另外,「complicated」表示因為複雜使人感到困擾或麻煩,而「complex」則是指客觀的複雜性 (構成要素很多)。

It has a complex organizational structure
它擁有複雜的組織結構。
The plot of the detective novel is quite complex.
那部偵探小說的作案情節非常複雜。
Mary had a complex expression early.
瑪莉剛才露出相當複雜的表情。
The new machine has complex designs.
新機器有很複雜的設計。
This film has a complex story line.
這部電影有很複雜的故事線。

 

intricate

 

「intricate」這個詞與上面2個單字相比或許會有一點陌生。但它也是有「複雜、難解的」意思的形容詞。

The watch has an intricate mechanism.
手錶有很複雜的構造。
She can solve the intricate puzzle.
她可以解出複雜的拼圖。
It is an intricate design.
那是個很複雜的設計。
She explained an intricate system using PowerPoint at the meeting.
她在會議上使用PowrPoint來解說複雜的系統。

 

involved

 

「involved」有「複雜的、難解的、陷入混亂」的意思也有錯綜複雜與混亂等語意。

The novel involved a lot of plots.
那部小說有很複雜的橋段。

 

mixed

 

「mixed」如同「mix(混合)」這個詞,它有「許多種事物混合在一起的複雜性」的意思。

「複雜的心情」可以說mixed feeling其他還有既定表現「a mixed blessing(既有好的一面也有壞的一面,或是讓人感到既感激又不完全感激的事情)」或「in mixed company(男女同場的)」等。

I had mixed feelings at that time.
當時我的心情感到很複雜。
They had mixed feelings about starting their new business.
他們對於剛起步的新事業感到複雜的心情。
I have mixed feelings about my job. I’m thinking about changing.
我對我的工作感到心情很複雜,所以我在考慮轉職。
I had mixed feelings when I heard the news.
當我聽到那則新聞時,我感到心情複雜。

 

一系列同義語

 

接著,我要來介紹幾個與「複雜」相關的英語表達。

 

麻煩 troublesome、burdensome、sticky

 

如果某個事物很複雜的時候,各位不覺得很令人感到「麻煩」嗎?像這樣表達「麻煩」的詞語也有各式各樣的英語單字可以表達。

例如「troublesome」有讓人心煩意亂,對某件事物感到麻煩的語意。「burdensome」則有「成為負擔、麻煩的、成為重擔」等意思。

另外,「sticky」有「狀況很艱難」的語意。

There was a troublesome problem.
有個麻煩的問題。
He seems to have a troublesome cough.
他似乎咳的很厲害。
The change will be burdensome for teachers.
這種變化可能將帶給老師們負擔。
A lot of people left the company at the same time, and the work got burdensome.
大量的人同時間離職將對工作造成負擔。
It was a bit of a sticky situation.
這是有些麻煩的情況。

 

與complex相關的英語表現

 

inferiority complex

 

「complex」是名詞「刻板印象」的意思,只要跟「inferiority(劣等、拙劣的)」相結合就會變成inferiority complex (自卑感)的意思

如果想要表達感到自卑的時候,可以使用動詞feel或have。

I felt an inferiority complex when I was a child.
在我小的時候,我感到相當自卑。
She has an inferiority complex against people around her.
她對周遭的人們感到自卑。

 

總結

 

各位覺得如何?這次的文章透過例句介紹了「複雜」意思的英語表現。

另外,我也介紹了相似表達的「麻煩」與表達複雜心情的「感到自卑」等詞語的英語表現。「複雜」這個表現是日常生活與商業場合都會經常使用的單字。正因為如此,像這種時候如果你能立刻想出正確的表達方式將會對你很有幫助。

如果各位能自然地使用這次介紹的單字與短句的話,英語溝通將會更加順暢。請各位務必反覆練習開口說本篇介紹的例句,以便各位記住並使用它們。

如果能夠在適當的情境使用這次介紹的短句的話,各位就能擴大自己的英語表達程度,也許能讓英語母語者覺得「哇!這個人知道很多單字與短句呢。」。

另外,這次學到的「複雜」的英語表現,如果有同學想要了解更多細節或想要聽英語母語者是如何使用不同的用法,請務必嘗試NativeCamp線上英語對話課程喔!

在課程中,可以跟英語母語者講師一對一談話,也可以進一步練習這次介紹的與「複雜」相關的英語表現,如果遇到「複雜」的問題時,也可以討論該如何應對會比較好。請各位充分利用這些課程來學習英語喔。

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導