英文含有大量的副詞。但是,很多人可能無法理解每個副詞的含義。
在這篇文章中,我們將統整介紹英語的「否定副詞」。除了解說副詞和形容詞之間的區別,還有英語倒裝句的部分。另外,我們也會附上例句加以介紹,請收藏本文作為學習參考!
Contents
副詞的作用是什麼?
英語副詞的作用是修飾各種單字和句子。典型的例子包括 before/after(~之前/~之後)、actually(其實/實際上)、very(非常)。而副詞可分為時間/地點/程度/頻率/態度等類型。
副詞修飾的對象,有動詞/形容詞/其他副詞/介詞片語和整個句子。透過用副詞來修飾,我們可以傳達更詳細的描述和含義。單調的句子透過詳細的解說,變得更具表現力。
形容詞和副詞有什麼差別?
形容詞和副詞的差別在於修飾的對象。如上所述,副詞修飾各種單字跟句子,但形容詞僅修飾「名詞」。
英文中的倒裝是什麼?
當英語中的否定副詞出現在句首時,會使後面的句子變成倒裝。換句話說,詞序是「否定詞+動詞(V)+主詞(S)」。英文中的倒裝是出現在疑問句中,以及當我們想強調內容的時候。
在句首放置英語否定副詞來建立倒裝句,可以強調我們想說的內容。
否定副詞列表
這裡我們將介紹一些否定副詞。它不僅用於日常會話,還能用於正式的句子和場合,所以請藉此機會記住它。
Barely
「barely」代表「幾乎沒有」,表示某件事幾乎從未發生,或幾乎沒有完成。請注意,它也有「勉強~」的意思,所以需要根據上下文來判斷使用。雖然不使用no或not,但還是可以造否定句。
I think that there is barely a difference between these houses.
我認為這些房子之間幾乎沒有區別。
Hardly
「hardly」的意思是「幾乎從不」。雖然容易搞錯,但如果用hard(堅硬/困難的)作為副詞,拼寫不會改變仍然是hard。
I was nervous and hardly slept at all last night.
我太緊張了,昨晚幾乎沒睡。
Never
「never」代表「決不/從來沒有~」。它是表示頻率的副詞之一,常常在句子中看到。
Never have I eaten such delicious food.
我從來沒吃過這麼美味的食物。
→這跟I have never eaten~.是一樣的意思。如上所示,將 Never 放在句首,使後面的子句成為倒裝,強調句子的內容和含義。
Rarely
「rarely」代表「罕見/幾乎不~」。我們可以把它和「rare(稀有)」一起記下來,會比較容易理解。
He rarely talks about his private life, so I don’t ask.
他很少談論他的私生活,所以我不會過問。
Scarcely
「scarcely」代表「幾乎不~」,用法與hardly相同。形容詞的scarce則代表「稀少的」。另外有個微妙差異是,比起not,scarcely是一個比較弱的否定詞。
She scarcely comes to the meeting on time. I heard that her boss is not happy about it.
她幾乎沒有準時參加會議過。聽說她的老闆對此感到不滿。
Seldom
「seldom」也是表達頻率的典型副詞之一。意思是「很少/幾乎不~/幾乎從不/不太可能」。這是有點正式的單字。
She seldom goes to the cinema. She said that she prefers to watch movies at home.
她很少去電影院。她說她更喜歡在家看電影。
No longer
「no longer」也是常用的表達,代表「已經不~/不再是~/沒有~/別再做~了」。與過去相比,具有現在沒有了~這樣的一個細微差別。
no longer 也可以替換為not~any longer。不過,一般來說還是會使用no longer。
She said that she no longer loved me.
她說她不再愛我了。
No sooner
「no sooner」代表「馬上/無論是否~/一~就」。
I had no sooner begun to work when my phone rang.
我剛開始工作,電話就響了。
In no way
「in no way」代表「絕不/ 一點也不~/完全不~」。
I in no way regret my choice.
我完全不後悔我的選擇。
Under no circumstances
這句也是常用的表達方式。「under no circumstances」是代表「在任何情況下/無論如何都不~」。
Under no circumstances should you go to that place alone.
你無論如何都不應該單獨前往那裡。
On no condition
這可能是個稍微陌生的表達,「on no condition」代表「無論什麼條件~都不/絕不~/無論出於什麼原因都不~」。
I can on no condition forgive them.
我無論如何都不能原諒他們。
Only after
「only after」代表「第一次~/總算~/限於~之後」。
Only after getting on the bus did I realize that I left my phone at my house.
上車後我才發現手機留在家裡了。
Only if
「only if」表示限制條件,具有「僅在~的情況/排除其他情況」的含義。
透過改變詞序,「if only」就變成假設語氣之一,代表「只要~就(沒關係)」。兩者的含義完全不同,請注意不要混淆。
She can stay on the team only if she listens to others.
只有聽取別人的意見,她才能留在團隊中。
Only until
「only until」的意思是「直到/最多」。
The sale was only until 6 pm and I couldn’t make it.
促銷只到下午6點,我沒辦法去。
Only when
「only when」的意思是「只有當~」。請注意一點,它並非表示only until之類的時間截止。
It is only when I am indoors that I can feel safe.
只有在室內時,我才能感到安全。
Not
「not」代表「不是」,表示100%的否定。但是,當not+頻率副詞時,可以表示不同程度的否定。
He doesn’t come to the office often.
他不常來辦公室。
Not many of the students join the club activities.
參加社團活動的學生並不多。
總結
在這篇文章中,我們介紹了英文中的否定副詞,也解說了副詞和形容詞之間的區別,以及英語倒裝。
包含「no」和「not」的表達很容易理解,但如果不習慣其他表達方式,在理解上就有難度。
希望這篇文章可以幫助您理解每個表達的含義和細微差別。如果能記住這次的短語並靈活運用,詞彙量將會提高,您的英語交流也會更加順利。
如果想了解更多關於本文的內容,或者想知道母語人士在什麼情況下會使用這些副詞,請試看看 Native Camp 線上會話課程!
您可以在課程中與母語老師一對一交談,做進一步的練習,或是一起討論中文和英文副詞的特徵和差異。請充分利用這些課程來學習英語,提高自己的英文力!