sample

LP banner LP banner

「不同部位的肉品名稱」怎麼說?還有各種點餐說法一次教給你!

這篇文章討論的是肉品的英文名稱介紹。另外,還會分享完整的餐廳用餐相關會話,從服務人員的招呼用語,到客人點餐的各種實用會話,都會一一介紹。

我們每天的生活都和飲食息息相關,因此請不要錯過這篇文章,下次走進外國餐廳,你就會更知道如何享受一次美好的用餐體驗囉!

 

Contents

各種肉品的不同部位英文名稱

 

說到「肉」,依種類和部位不同,有各式各樣的中文專有名稱,那英文又要怎麼說呢?

以下會以牛肉、豬肉、雞肉這些常見的肉品為主角,一一介紹它們不同部位的專門說法。

 

牛肉 Beef

 

牛肉的英文是「beef」

牛肉在台灣是一種相當受歡迎的肉品,牛肉麵、牛肉湯都算是代表性料理。至於美國、澳大利亞這些國家也不遑多讓,牛排等各式燒烤料理可說是他們的國民美食。不過在某些亞洲國家,如印度或尼泊爾,牛被認為是非常神聖的動物,不能加以宰殺,可見飲食習慣也是和各地的文化、信仰息息相關。

下表就依牛肉的不同部位,做一次完整的英文名稱介紹

牛腩、前胸肉 Brisket
下肩胛眼肉捲 Chuck Eye Roll 簡寫:CER
牛舌 Tongue
沙朗 Sirloin
無骨牛小排 Boneless Short Rib
牛腱 Shank
牛臀肉 Round
牛尾 Tail
牛頰 Cheek
帶骨紐約客牛排 Bone-in Strip Loin
帶骨肋眼 Bone-in Rib Eye
牛雜 Offal
牛心 Beef heart

 

豬肉 Pork

 

豬肉的英文是「pork」

豬肉也是非常普遍的肉品,尤其是加工品項更是種類繁多,例如:香腸、培根、火腿等等。不過,也是有不吃豬肉的族群,例如信仰伊斯蘭教或猶太教的人。

豬肉的不同部位英文名稱請見下表

肩胛肉、梅花肉 Butt
肋骨、排骨 Sparerib
五花肉 Belly
臀肉 Ham
小里肌 Tenderloin
大里肌 Loin
豬頸肉、松阪肉 Pork jowl
豬腳 Pettitoes

 

雞肉 Chicken

 

雞肉的英文是「chicken」

雞肉算是另一種通用肉品,幾乎沒有國家對它有飲食上的限制。下表介紹雞肉各不同部位的英文名稱。

雞大腿 Thigh
雞柳 Chicken tenders
雞胗 Gizzard
雞胸 Breast
雞翅 Chicken Wing
軟骨 Gristle
雞脖子 Chicken neck

 

餐廳業者的常見用語

 

接下來,介紹一些在餐廳工作的人可能會需要用到的各種用語

這些會話內容不只是餐飲業者需要了解,就算你只是前往用餐的客人,學起來應該也會大有幫助。

如果你覺得這些對話內容很實用的話,請記得重複多看幾次,以便在生活中能夠自然流暢地使用。

 

招呼用語

 

以下是當客人進到店裡,服務人員一開始的招呼用語。

<歡迎光臨>

Welcome.
Hello.
Hello, welcome.

<詢問人數>

How many?
How many people?
For how many?
A table for 3?(三位嗎?)

<引導>

Please follow me.
Right this way.
This way, please.
I will take you to the seat.

<請問有預約嗎?>

Do you have a reservation?

<自由入席/位子都可以坐。>

Please have a seat anywhere you like.

<這是您的位子,請。>

Here is your table. Please, have a seat.

<請稍待>

Please wait here for a moment.

<需要點餐的話,請再跟我說。>

Please call us when you are ready.
Please press the button when you are ready.

(可以點餐的話,請按服務鈴。)

<目前客滿>

Sorry, we are full.
I’m sorry, we are full now.
We are full at the moment.
I’m sorry, all the tables are taken.

<請問要在現場等嗎?>

Would you mind waiting?
Please write your name here.(請在這邊留下姓名。)

<這是今天的菜單。>

Here is the menu for today.

<請問有需要兒童座椅嗎?>

Do you need a high chair?

 

點餐相關用語(店員角度)

 

以下是點餐的時候,可能會用到的各種說法。

<請問可以點餐了嗎?/請問今天想吃點什麼?>

Are you ready to order?
May I take your order?
What would you like to have?

<請問有想要喝什麼嗎?>

Can I get something to drink?
Would you like to order a drink?

<和您確認一下剛剛所點的餐點內容。>

Please let me repeat the order.

<請問有需要參考甜點菜單嗎?>

Would you like to see the dessert menu?

<本店推薦是○○>

We recommend ○○.
○○ is our recommendation.

<賣完、售盡>

I’m sorry. We are all out of that.
I’m sorry, this is sold out.

<請問還需要別的嗎?>

Is that everything for now?
Anything else?

 

用餐說明

 

依照餐廳的不同型態,可能會有以下需要向客人特別說明的地方。

<吃到飽>

It’s all you can eat.

<喝到飽>

All-you-can-drink.

<吃到飽和喝到飽>

All-you-can-eat and -drink.

<白飯可以免費續>

The rice is unlimited.
All-you-can-eat rice.

<需要幫您加水嗎?>

Would you like more water?

<這部分是不用付費的。>

This is free of charge.

<很燙,請小心>

Be careful, it’s hot.

<食物及服務品質確認>

How is everything so far?
(目前一切都還滿意嗎?)
Is everything to your satisfaction?
(請問一切都滿意嗎?)

 

和料理方式有關的用語

 

呼應今天肉品名稱的主題,如果是前往燒肉店用餐,店員可能會對料理方式有以下提醒。

<建議把肉烤到全熟>

Please cook the meat well.
Please enjoy the meat after grilling it well.

<請搭配醬汁一起享用>

Please enjoy it with the sauce.
Please dip it into the sauce when you eat it.

 

結帳相關用語

 

結帳也是很重要的一個環節,各種英文說法請參考以下內容。

<請問要結帳了嗎?>

Would you like the check?

<這是您今天的帳單。>

Here is your check.

<請至櫃台結帳。>

Please pay at the register.

<我們只能用現金支付。>

We only accept cash.
Please pay with cash only.

<我們不接受信用卡。>

We do not accept credit cards.

<這些是找你的錢。>

Here’s your change.

<感謝您今天的光臨/歡迎再次來本店用餐。>

Thank you for dining with us.
We hope to see you again soon.

 

點餐相關用語(顧客角度)

 

接下來,我們介紹消費者可能會用到的各種說法,請一起學起來。

<請問可以看一下餐單嗎?>

Could we see the menu, please?
Could I take a look at the menu?

<我要點○○(餐點、飲料等等)>

I’ll have the ○○.
Can I get the ○○, please?

<我也要點一樣的。>

I’ll have the same.

<肉品的熟度>

Could you make that (rare/medium/well-done), please?
我想要二分/五分/全熟。
I prefer my steak (medium), please.
(我的牛排想要五分熟,謝謝。)

<可以不要加〇〇嗎?>

Could I get it without 〇〇?

<請問可以讓我們參考一下甜點菜單嗎?>

Could we see the dessert menu?

<請問有推薦的嗎?>

What do you recommend?
Do you have any specials today?

<請給我們帳單。>

Could we have the check, please?
We’re ready for the bill.

 

補充 各種異國美食 

 

最後我們花一點篇幅,介紹幾道獨具特色的異國美食。

全世界每個地方都有不同的在地料理,絕大部分都是我們在台灣沒有機會嘗試到的。所以,透過語言能力的提升,不妨多利用旅行機會體驗各地飲食文化。

<蝙蝠>

蝙蝠在某些國家,被視為一種肉類食材,包含印尼的部分地區、寮國、柬埔寨、越南、中國、帛琉等可能都可以吃的到蝙蝠料理。調理的方式有很多種,可以加入椰奶煮成湯,也可以做成串燒或煮粥。

<鴨仔蛋>

鴨仔蛋是以快孵化出來的鴨蛋為食材,所煮出來的料理,算是菲律賓及一些東南亞國家的特色小吃。據說營養價值很高,是當地人非常喜愛的美食。

<田鱉>

在泰國、寮國等東南亞國家,有時候可以看到田鱉的街頭小吃。一般是油炸過後,以檸檬汁、辣椒粉調味就可以直接吃了。

 

總結

 

本文介紹了各種肉品部位的英文名稱,也分享了許多在餐廳用餐時會用到的英文說法。

這些生活化的英文隨時都可能會派上用場,因此只有靠著平時多加練習,才能夠在需要的場合,馬上可以開口說出來。

如果想加強口語會話的練習,你一定不能錯過線上學習網「NativeCamp」,裡面網羅了來自120個以上不同國家的外籍講師。

免預約、隨選隨上,全天24小時都有課程可供選擇,適合利用各種零碎時間學習,非常方便。現在還有七天免費體驗活動,歡迎來報名!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導