我們小時候都有過和朋友在外面跑來跑去玩捉迷藏的經驗。
即使是現在,也能看到許多孩子在放學後的操場或公園玩捉迷藏。
在台灣,這是很常見的景象,但世界各地都一樣嗎?
在本文中,我們將介紹英語會話短語來解釋捉迷藏以及陀外的捉迷藏是怎麼樣的!
捉迷藏用英文..
您知道「捉迷藏」用英文怎麼說嗎?
「捉迷藏」英文稱為「tag」或「catch and catch」。
「tag」的名詞意思是「便簽」或「標籤」,動詞意思是「貼上」。
當鬼碰觸到其他成員時,「他們就會被標記為已被鬼抓住」。這是「tag」的由來。
另外,由於「tag」的動名詞意思是「碰觸」,因此它也可以用來代替「catch」。
鬼在英文中稱作「it」。
◇捉迷藏的會話短語範例◇
A:Let’s play tag!
(我們來玩捉迷藏吧)
B:What’s tag?
(什麼是捉迷藏?)
A:Tag is a game which somebody will be “it” and “it” will tag one of the players. And then the person who is tagged will be next “it”.
(捉迷藏是一種遊戲,某人當「鬼」,「鬼」會去抓其中一個玩家,被抓到的人即成為下一個「鬼」。)
您可以透過這種方式使用「tag」和「it」等單字。
國外有「捉迷藏」嗎?
當然,「捉迷藏」也是國外兒童流行的戶外遊戲。
另外,在美國的捉迷藏中,曾經有一個規則,如果一個男孩在捉迷藏中抓住了一個女孩,他就可以親吻她。 (不愧是美國啊……)
然而,現在我們生活在一個人們稱之為性騷擾的時代,所以這樣的規則似乎已經消失了。
根據國家/地區的不同,「捉迷藏」和其規則可能略有差異。
在這裡,我們來聊聊其他國家的「捉迷藏」。
〇 菲律賓捉迷藏「Buwan Buwan」
筆者向一位菲律賓教練詢問了這個遊戲,他說「Buwan Buwan」是一種與捉迷藏規則稍微不同的遊戲,在菲律賓很受歡迎。
先來解釋一下「Buan Buan」的規則吧!
規則
在地面上畫一個約5公尺的圓,並在圓中間畫一條線。
除了鬼之外,所有玩家都留在圓內,不能到外面。而鬼只能在線上走動。
(如果鬼的腳沒有接觸地面,他可能會抬起一條腿並伸出手來觸摸玩家。)
一旦被碰到,鬼就會被取代。
與一般的捉迷藏不同,這遊戲是在一個小區域內進行的,但即使沒有很大的空間,您也可以在院子裡玩,而且規則似乎很有趣。
〇源自法國的捉迷藏「Chase Tag」
接下來是起源於法國的「Chase Tag」,現在在世界各地都很受歡迎。
簡單來說,「Chase Tag」是一種「僅持續 20 秒的,一決勝負的捉迷藏」。障礙物設置在12m x 12m的區域,比賽時間為20秒,玩家需要奔跑以避免被鬼碰觸。
Chase Tag有兩種:兩人玩的「①團隊追逐」和四人玩的「②多人遊戲」。
讓我們告訴您兩者之間的差異。
①團隊追逐
這是場一對一的捉迷藏。每隊最多6人,20秒算1次追逐,累計10至16次追逐中,率先獲勝者贏得一場。如果玩家在20秒內被碰到,鬼這一方將獲得積分,如果沒被碰到,則玩家獲得積分。
②多人遊戲
活動由 4 個人完成,共 4 輪,每輪 40 秒。
與①不同的是,這是根據被鬼碰到的時間而競爭的遊戲。當然,時間最少的人即獲勝。
在東京有一個地方可以參加Chase Tag比賽,而且還有世界錦標賽呢!
〇斯里蘭卡的捉迷藏「Gin Hangima」
還有一種有趣的遊戲,是斯里蘭卡當地流行的捉迷藏。它被稱為「Gin Hangima」,它看起來很有趣,有一些不尋常的規則,所以我們也來看看它的規則吧!
規則
首先,準備一條毛巾或棍子來模仿火。在遊戲開始之前,先確定一個「勝利之柱」作為您的安全區。
接下來,大家決定誰來當藏火者,即全部閉上眼睛。藏火人偷偷地把火藏在周圍,藏好之後,就告訴每個人「好了!」,接著大家就同時開始尋找火。
藏火者會支持尋找者,如果他們離火很近,就會說「很近囉」,反之離火很遠,就會說「很遠」。
發現火的人會喊:「火在燃燒!」並把火握在手裡。
(如果您在公園等地方玩此遊戲,這樣喊可能會造成鄰居的誤解,請注意一下。)
而捉迷藏就從這裡開始了!
發現火的人必須追趕其他人,並用火碰觸他們。
逃跑的人如果能在被碰到之前,率先摸到「勝利之柱」,那麼他就是安全的。
被碰到的人將負責當下一場遊戲的藏火者。
國外的「鬼抓人」跟「色標」
除了捉迷藏之外,國外也流行其他類似的遊戲。
◯鬼抓人
首先,「鬼抓人」在英文中稱為「stuck in the mud」或「freeze tag」。在英國等很多國家都受到喜愛。
現在,我們用英文解釋一下鬼抓人「freeze tag」的規則。
〜How to play “freeze tag”〜
The aim of this game for the child who is “it” is to tag as many people as possible.
When “it” tags players, they have to freeze in that place and temporarily out of the game. Players melt frozen kids by tagging any part of their bodies.
It’s worth making a rule that the players who is “it” cannot hang around waiting to tag when someone is trying to unfreeze a frozen player.
If the child who is “it” freezes all players, “it” wins; if not, the team wins.
這個遊戲的目的,是「鬼」要盡可能抓到最多的人。
當「鬼」抓到玩家時,玩家必須凍結在原地,並暫時停止遊戲。但如果其他朋友碰觸他們,就會解凍。
這有個值得制定的規則,即當有人試圖解救被凍結的玩家時,「鬼」不能在那裡等待並碰觸他們。
如果「鬼」凍結了所有玩家,則「鬼」獲勝;否則,即玩家獲勝。
當您嘗試用中文解釋規則時很容易,但用英語解釋它們時就很困難,即便嘗試即時解釋規則也不容易。請一定要記住如何在英語對話中表達自己。
◯色標
「色標」英文稱為「color tag」。和鬼抓人一樣,是一款深受全世界兒童喜愛的遊戲。
我們也在這裡用英文介紹規則!
~How to play “color tag”~
At first, we have to choose “it” who is. “It” says one color like “Blue!” and then players have to run away and touch something of the color.
Only one player can be at a marker at the time, so anyone at the marker must leave when new player arrives. “It” have to tag someone who haven’t touched something yet. When a player tagged by “it”, he become new “it” and starts game again.
首先,我們必須選擇誰當「鬼」。當「鬼」說一種顏色,例如「藍色!」,玩家必須逃跑並觸摸有藍色的東西。
只有一名玩家可以在標記處,因此當新玩家到達時,其他人都必須離開。「鬼」必須去抓其他沒有碰到藍色物品的人。而當某玩家被「鬼」抓到時,他就會成為「鬼」,遊戲再次開始。
色標也是一款世界通用的兒童遊戲,所以如果您有機會認識來自其他國家的人,談論這些遊戲可能會很有趣!
相信您玩了遊戲,也會很興奮。
總結
以上所述的遊戲,是各國通用的,雖然有些國家的規則略有不同,但仍然是一致的。
玩這樣的國外規則的遊戲很有趣,如果您嘗試使用相同的規則並改為用英語表達,這可能是您的孩子從小接觸英語的好機會!
這種與遊戲相關的英文作為育兒英語會話也很有效喔! 在 Native Camp 的免費會話課程中,與來自不同國家的講師談論遊戲也是很有趣的,請務必試看看!