在發表某件事之前或是遇到陌生人時,肯定每個人都曾經感受過緊張。那些正在參加像Native Camp這樣的線上英語會話課程的人,也許在與講師的第一堂課上會感到緊張。
那麼,你能用英語表達「緊張」這個詞嗎?
可能有些人會想到用「Nervous」這個英語詞彙。當然,「nervous」也是一個可以用來表示「緊張」的詞語,但是除此之外,還有很多其他可以表示「緊張」的英語表達。由於它們各自的語感稍有不同,因此如果能夠區分使用,就能更準確地表達情感。
在這篇文章中,我們將從「緊張」的英語單詞和表達中挑選出在日常英語對話中常用的一些表達方式,並向大家介紹。請掌握這些用法,來提高你的英語會話能力和表達力。
Contents
- 「緊張」對應的英語表達和語感差異
- Nervous
- 讓我們學會在緊張時使用的例句和短語!
- 表達正面緊張感的片語
- A: What happened? You look a little nervous. B: Yeah, I’m meeting my boyfriend’s family this afternoon for the first time! A: Oh, I can imagine how you feel. B: I’ve had butterflies in my stomach since last night. I’m really looking forward to meeting them, though.
- A:怎麼了?你看起來有點緊張。 B:嗯,今天下午,我要第一次見男朋友的家人。 A:啊,我能理解你的心情。 B:我從昨天晚上開始就感到緊張。但我真的很期待見到他們。
- 表達負面緊張感的短語
- A: Do you know what happened to John? He was running through the hallway, looking quite tense. B: The head teacher called him to the office a little while ago. I don’t know what the teacher said to him, but John looked really anxious. A: Hmm… I would get the jitters if the head teacher called me to his office in person. Must be something very serious.
- A: 你知道John發生了什麼事嗎?他看起來相當緊張地跑過走廊。 B: 校長剛才叫他去辦公室。我不知道老師跟他說了什麼,但John看起來真的很焦慮。 A: 嗯…如果校長親自叫我去他的辦公室,我也會感到緊張。一定是什麼很嚴重的事情。
- 總結
「緊張」對應的英語表達和語感差異
這次,我們將從「緊張」對應的英語表達中,介紹以下五種單詞和表達的意義、語感和用法。
Nervous
Anxious
Tense
Butterflies in one’s stomach
Get the jitters
尤其是最後兩個,可能有些人沒有聽過。但這兩個表達在日常英語對話中很常用,所以如果記住它們,應該能減少在與母語人士對話時遇到的困難。
那麼,讓我們逐一了解它們的意義和語感。
Nervous
「緊張」這個表達中最常見的英文單詞就是「nervous」。在緊張的情況中,它表達了神經繃緊的感覺,是在開始一個新事物或面臨重大事情之前,或是在某事即將發生時心跳加速的時候可以使用的方便詞語。
或許可以形容成心跳加速、坐立不安的感覺。此外,它還帶有一點害怕的語感。
當你想說「我很緊張」時,可以簡單地使用
I’m nervous.
這樣的表達。
你這樣說的話,也許有人會安慰你說「沒事的」。你大概已經有了一個概念了吧。
Anxious
「Anxious」在表示緊張的詞語中,具有強烈的擔憂和憂慮的語感。從「Anxiety」這個詞表示擔憂和不安,可以想像到這個單詞包含了擔憂的語感。
如果是在做某事之前或發生某事之前的緊張心情,使用前面提到的「nervous」就很合適。但如果是更加擔心的、讓人心慌意亂的強烈緊張,那麼「anxious」會更合適。
I’m anxious.
翻譯成中文時,通常不會翻譯為「緊張」,而是「擔憂」。
順便提一下,在美式英語中,據說「anxious」也可以用來表示「迫不及待地想要做某事」這樣的意思。「雖然害怕、擔憂,但很期待!」的情境中也會被使用,似乎不僅僅具有消極的意義。
Tense
事實上,在許多中英詞典中查找「緊張」時,這個單詞就會出現。雖然使用頻率比前面介紹的「nervous」低一些,但「tense」也是表示緊張的常用英文單詞。
從語感上看,它表示一種繃緊的狀態,一種緊繃的緊張感。當你只想表示「緊張」的狀態時,可以使用「nervous」,但如果緊張感更加緊張,有一觸即發的氛圍時,「tense」會更合適。
此外,不僅可以用來描述自己或他人,還可以用來表示場面的氛圍緊張。
例如:
The atmosphere there was extremely tense.
這句話的意思是「那裡的氣氛非常緊張(那個場面非常緊張)」。
Butterflies in one’s stomach
這是母語人士在想表示「緊張」時經常使用的表達方式,「蝴蝶在肚子裡」這個有點奇怪的短語。
想像一下很多蝶在胃裡的感覺,可能就容易理解了。當緊張時,也有人會覺得胃和腹部無法平靜。有時候會有一種飄飄然的感覺。這樣的「緊張」氛圍可以用「butterflies in one’s stomach」來表示。
這個表達非常適合在即將發表演講、見到心愛的人或期待的事情即將發生時使用。當談到自己的感受時,可以這樣造句子:
I have butterflies in my stomach.
Get the jitters
與前面的「butterflies in one’s stomach」相對應,「Get the jitters」這個表達用於表示消極的緊張感。與「anxious」相似,表示因為不安和擔憂而變得過度緊張且無法平靜的感覺。這也可以用於表示煩躁和膽怯的緊張感。
如果說:
I got the jitters.
就表示「我很緊張」。
讓我們學會在緊張時使用的例句和短語!
在掌握了一些表示緊張的英語表達之後,接下來讓我們學習如何使用它們。在這裡,我們將分為積極的緊張和消極的緊張,分別介紹使用到目前為止介紹過的表達的短語。
雖然有些表達可以用於積極和消極的緊張,但請在掌握各自的細微差別的同時,巧妙地進行區分。
表達正面緊張感的片語
(例句)
A: What happened? You look a little nervous.
B: Yeah, I’m meeting my boyfriend’s family this afternoon for the first time!
A: Oh, I can imagine how you feel.
B: I’ve had butterflies in my stomach since last night. I’m really looking forward to meeting them, though.
(中文)
A:怎麼了?你看起來有點緊張。
B:嗯,今天下午,我要第一次見男朋友的家人。
A:啊,我能理解你的心情。
B:我從昨天晚上開始就感到緊張。但我真的很期待見到他們。
在這裡使用的「nervous」是一個既不正面也不負面的中立表達。看起來有點緊張,但可能並不是很嚴重?在這種情況下,使用「nervous」是比較安全的選擇。
接下來的「butterflies in my stomach」表達了一種既期待又害怕的複雜情感。
表達負面緊張感的短語
(例句)
A: Do you know what happened to John? He was running through the hallway, looking quite tense.
B: The head teacher called him to the office a little while ago. I don’t know what the teacher said to him, but John looked really anxious.
A: Hmm… I would get the jitters if the head teacher called me to his office in person. Must be something very serious.
(中文)
A: 你知道John發生了什麼事嗎?他看起來相當緊張地跑過走廊。
B: 校長剛才叫他去辦公室。我不知道老師跟他說了什麼,但John看起來真的很焦慮。
A: 嗯…如果校長親自叫我去他的辦公室,我也會感到緊張。一定是什麼很嚴重的事情。
在這個例子中,用到的「tense」表示John非常緊張的氛圍。
而「anxious」部分帶有「緊張」+「擔憂」的含義。接著,用到的「get the jitters」表示一種顫抖的緊張感。
如此可見,在表示負面緊張感的情況下,各個表達方式也存在著細微的差異。
總結
在中文中,我們可以用「緊張」一詞來表示,但在英語中,有時需要根據語境差異來選擇使用不同的表達方式。基本上使用「nervous」不會出錯,但為了避免一直使用相同的表達,也應該記住本文中介紹的其他表達方式。
如果想要實際運用並練習這些表達,不妨找一個Native Camp的老師,和他們一起練習各種表達方式吧。