LP banner LP banner

【34個表達愛意的英文】想對喜歡的人說的甜蜜英文短句&海外戀愛文化介紹

大家對於異國戀愛異國婚姻有著什麼樣的印象呢?

想必很多人會有浪漫的想像吧?然而,在與文化、風俗習慣不同的對象交往時,不僅是態度,是否能夠「說出口」也變得至關重要。不過,或許也有人會想:「可是,我對自己的英文沒自信,異國戀愛對我來說太難了」、「不知道該怎麼表達自己的心意才好……」。

因此,在這次的文章中,將為大家介紹表達愛意的實用英文短句,不僅對正在與外國人交往的你有所幫助,對於嚮往異國戀愛的人也相當實用!同時,我們也會說明國外在戀愛文化及愛情表達上與台灣的差異,請務必讀到最後喔。

 

表達「我超喜歡你!」「我愛你」

那麼,就讓我們立刻來看看,「我愛你」等愛意表達在英文中會怎麼說吧。在各種愛情表達中,第一個當然是絕對不能錯過的經典代表句。
首先,就從能夠直接傳達「我真的很喜歡你」這份心意的直球式甜蜜句子開始介紹吧。

I love you.
我愛你。

「I love you.」是最簡單直接的表達方式。英文母語人士不僅會對戀人或配偶,也時常會對孩子、家人、朋友說。因此,也可以說是表達愛意的英文俚語。在許多外國人常用的社群平台或訊息功能中,經常會使用網路縮寫。例如 I love you. 就會取字首,簡寫成 ily

此外,也可以像下面例句這樣在後面加上其他詞語。可以作為一種較正式的說法,向對方傳達你的心意。

I love you from the bottom of my heart.
我從心底深愛著你。
I love you more than words can say.
我對你的愛難以言喻。
I’m addicted to you.
我深深為你著迷。

addicted to 的意思是「對~上癮」,藉此可以表達對對方有多麼沉迷。這在表達愛意的英文中算是比較進階的說法。

I’m crazy about you.
我喜歡你到無法自拔。

crazy 這個詞的表達方式,也帶有「我為你瘋狂」的語感,可以向對方傳達強烈的情感。

I adore you.
你好可愛/我好仰慕你。

另外,當有事拜託家人且他們答應幫忙時,有時也會輕快地說一句「Love you!」

 

實用告白短句

在眾多表達愛意的英文中,為你介紹當你下定決心,想向心儀的對象傳達心意時可以使用的片語!這種墜入愛河、一見鍾情的情境,接近中文會說的「告白」。此外,不僅是告白的時候,想用英文向戀人表達「我真的很喜歡你」時也能用。

I fell in love with you at first sight.
從第一次見到你時,我就愛上你了。

「fall in love with ~」是個片語,意思是「愛上~」。這也是歌曲歌詞中經常使用的詞句呢。另外,「at first sight」的意思是「第一眼」。順帶一提,「love at first sight」則有「一見鍾情」的意思。

I’m in love with you.
我正愛著你。

「be in love with ~」是個片語,意思是「愛著~」。這個詞句比「I love you.」的語氣更強烈、更激昂,所以只會在戀愛關係中使用。不會對家人或朋友使用。

I loved you the whole time.
我一直都喜歡你。

the whole time 的意思是「一直」,所以最好不要對剛認識的對象使用。

 

單戀時能拉近距離的短句

在此將介紹戀愛相關的英文短句中,能充分展現你在意對方的說法。當你有了心儀的對象,卻因為對方是外國人而不知如何用英文表達時,以下這些短句就非常適合你。雖然這些並非直接示愛的言語,但應該能讓你們的關係從「朋友」一口氣拉近到「戀愛對象」。這在戀愛中是個很棒的階段,就用下面介紹的短句,讓彼此的距離更進一步吧。

I really/do care about you.
我真的很在乎你。
I can’t get you out of my head.
我的腦海中全都是你。
I can’t stop thinking of you.
我無法停止想你。
I would like to / love to know more about you.
我想要更了解你。
I like spending time with you.
我喜歡和你共度時光。

由於外國人沒有告白後才開始交往的文化,因此用這樣的短句告訴對方,你很享受與他相處的時光、對他抱有好感,會是非常自然的作法。

I’m attracted to you.
我被你深深吸引。
I’m into you.
我對你很著迷。

into 原本就帶有「著迷於、沉浸於」的意思,因此透過這個用法,可以把「我愛你」說得更有質感、更時髦一些。

另外,除了上述表達之外,當你和對方偶然相遇,或是收到對方傳來的訊息時,也可以使用以下這些句子。

I was just thinking about you.
我剛才正好在想你呢。

使用這些詞句,可以傳達出你很在意對方的心情。不過,這些表達方式在朋友之間也會使用。所以,即使別人對你這麼說,也不一定代表其中帶有戀愛的情感,這點需要注意。

 

迫不及待想見你!表達思念的短句

在異國戀愛中,因彼此居住在不同國家,而發展成遠距離戀愛的情況應該不算少見吧。當然,即使住得很近,也並非每天都能見到喜歡的人。相反地,也有時候正因為分開,感情反而更加炙熱。接下來就來介紹幾句能夠表達「想見你」「好想你」這份思念之情的英文戀愛句子。

I miss you.
我想你。

如果對方對你說「I miss you.」,請務必回覆「I miss you too.(我也想你)」。此外,I miss you. 也可以像下面這樣,變換不同的思念「對象」喔。

I miss your warm smile.
我想念你溫暖的笑容。
I miss your hug.
我想念你的擁抱。

另外,也可以使用「wish」來表達「要是~就好了」的願望。這個願望帶有「明知道不可能實現,但是……」的語氣,因此更能強烈地傳達出思念的心情吧。

I wish you were here.
(雖然明白現在無法實現)真希望你現在就在這裡。
I wish I was there.
(雖然明白現在不可能)真希望我現在能在你身邊。

此外,也可以像下面這樣使用「can’t wait to ~」來表達「等不及、盼望著」的心情。

I can’t wait to see you again.
我等不及要再見到你了。
I can’t wait to be in your arms again.
我迫不及待地想再次投入你的懷抱。

 

想邀對方約會時的實用短句

總會有想主動邀約心儀對象約會的時候吧。在這種時候,如果能帥氣地提出邀約就太好了。與其直接說想約會,不如試著提議一起去咖啡廳或看電影。這樣一來,開口的難度也會降低不少吧?請務必試試看以下這些句子。

Do you want to go out somewhere?
要不要一起去哪裡走走?
Would you like to have coffee with me sometime?
下次要不要一起喝杯咖啡?

比起「Do you~?」「Would you like to~?」是更為禮貌的表達方式。此外,在句首加上「If you are not busy(如果你不忙的話)」「If you are free(如果你有空的話)」也很不錯喔。

 

表達「想永遠和你在一起」心意的短句

成為戀人一段時間後,或許會開始思考未來的發展吧。在這種時候,你可以使用以下短句來傳達自己對這段感情認真的心情。雖然你可能會從外國戀人那裡得到滿滿的愛情表現,但如果對方對你說出這裡介紹的英文,那可能就離修成正果不遠了。在英文的愛情表達中,也有不少可以替代「I love you」的俚語說法,例如:I’m stuck on you.(我迷上你了)We have a good chemistry.(我們真的很合拍)I’m all yours.(我全心屬於你)。選一句感覺不錯的表達,自然地用在對話中吧。

I want to be with you forever.
我想永遠和你在一起。
I want to spend the rest of my life with you.
我想與你共度餘生。
I will love you for the rest of my life.
我會愛你一輩子。

 

表達「你對我而言很重要」、「感謝你的存在」的短句

無論在一起多久,感謝對方存在、珍惜對方的心情應該是不會改變的。對於重要的人,有時就用言語來傳達愛意吧。在這種時候,可以使用以下這些短句。作為表達愛意的英文說法,也推薦在兩人的紀念日,再次將這些話語說出口。

I’m so happy to have you in my life.
我的生命中有你,我真的好幸福。
You bring so much joy / happiness to my life.
你為我的生命帶來了無數的喜悅/幸福。
I’m happy when I’m with you.
和你在一起的時候,我感到很幸福。
You mean so much to me.
你對我來說意義非凡。
You are my better half.
你是我的最佳伴侶(直譯是「你是我比較好的那一半」。請注意,不會說「best half」喔)

 

國外與台灣相異的愛情表達與戀愛文化

到目前為止,我們已經介紹了在各種情境和心情下可以使用的愛情表達詞句。接下來,我們來看看國外的人在愛情表達和戀愛文化上與台灣的差異

對於「交往」的界線相當模糊

在台灣,通常會有一個向喜歡的人告白,得到對方同意後才正式交往的過程吧。從下定決心告白到實際行動,內心總是小鹿亂撞呢。然而,在國外,像台灣這樣所謂的「告白」被認為太過正式,所以並不常見

那麼,戀情是如何發展的呢?

基本上,在認真交往之前,都算是「觀察期(有時也稱為 dating period)」。在這段期間,彼此並非戀人關係,所以有些人可能會同時和多位對象見面。

觀察期會在「決定認真交往」或「確定關係不會有進一步發展」時結束。如果對方對你說「I love you.」,或是在朋友面前介紹你是他的戀人,那麼就可以窺見對方想要「認真交往」的意願。就像在台灣不會隨便把「我愛你」掛在嘴邊一樣,在英文中,「I love you.」也是一個特別的詞。

另一方面,如果見面的頻率減少,或是聯絡變少,那麼大概就可以認定「未來不會有交往的可能了」。

「察言觀色」在國外行不通?

在戀愛中,也可能會抱著「就算不說,對方應該也懂吧」的想法,把心裡的糾結或煩惱悶在心裡不說。另一方面,面對善於溝通、態度親切的外國人時,也許會誤以為「說不定有機會發展成戀人?」但其實對方可能只是單純友善而已。因此,當面對文化背景不同的對象時,更重要的是——把自己的感受清楚地用言語表達出來。

除了名字之外,還有稱呼愛人的方式

在台灣,稱呼喜歡的人,大多是用對方的名字,或是由名字衍生的綽號吧。然而,在英文中,有一些既非名字也非綽號的稱呼方式。

Honey(親愛的/甜心)
常見於男性對女性的稱呼,也可能是父母對孩子使用。

Darling(親愛的)
多半用於夫妻或情侶之間。

Baby / Babe(寶貝)
常見於男性對女性的暱稱。

My love(我的愛)
可用於夫妻、情侶之間,也能在家人或親近朋友之間使用。

Sweetheart / Sweetie(親愛的/甜心)
可用於夫妻、情侶,也可能用來稱呼朋友。除了「親愛的」之外,也帶有「貼心的人」「可愛的人」這類溫柔的語感。

 

總結:表達愛意的英文

覺得怎麼樣呢?這次我們針對各種情境,搭配例句介紹了可以用於表達愛意的英文說法。大家有找到想用用看、想傳達心意的短句嗎?

除了學會各種英文愛情表達之外,如果也了解一些國外的戀愛文化,無論是談戀愛時更能享受其中的樂趣,還是避免不必要的誤會與衝突,都會很有幫助。不妨把本文介紹的文化背景與小細節,先記在心裡喔。

此外,本篇文章介紹的內容,也請務必在實際的英文會話中多多使用。有時候很不可思議的,用中文說可能會覺得很不好意思的話,用英文反而容易說出口。自己聽了會感到開心的話語,對方多半也會有相同的感受。當你把這些句子當成自己的話反覆使用時,正確的英文表達也會自然內化。

在 NativeCamp 的線上英語會話課程中,可以和講師一對一練習口說,是實際開口運用這些句子的好機會,一定要多加利用喔。

LP banner
本文作者

小時候曾在一位美國老師的英語會話教室上課,大學時期則有英國留學的經歷,剛開始工作時的上司是澳大利亞人,因此與英語有著多種接觸。擅長閱讀英語,每天都閱讀英文書籍。請多多關照!

經歴

在初次就業的公司中,於澳大利亞人上司的指導下工作。
與海外客戶通過郵件和電話的交流對我來說是家常便飯。
目前我不僅擔任網頁作家,也是英語和中文的翻譯者。

資格

具備參加TOEIC、TOEFL、IELTS等考試的經驗

海外經驗

學生時代曾經在英國留學,還去過亞洲多個國家旅行並進行實地考察。
也有在實地考察中使用英語進行採訪的經驗。

分享這篇報導