為了出國而學習英文的人很多,但近年外國旅客增加,在台灣使用英文的場合也變多了,特別是服務業。你是否有在工作中,突然有外國客人來訪,卻不知道如何應對而感到困惑的經驗呢?
如果能從容地用笑容以英文應對,那就太棒了!因此,這次將介紹實用的接待英文。
目次
【親切熱情的台灣服務業!】
即使在美國、加拿大等先進國家,也曾遇過令人不愉快的服務。例如,因為身為亞洲人而受到輕微歧視(不常見但確實會有),或是違反顧客意願的應對方式。
筆者目前居住在墨西哥,在墨西哥服務好的店家可能還比較少呢!這樣不期不待,比較沒有傷害(笑)。沒有笑容、馬上就開始滑手機、店員之間聊得渾然忘我、唱歌、結帳櫃台大排長龍、讓客人久等也毫不在意…難以想像吧!
然而,這也是文化差異的一部分,與所謂「顧客至上」的精神相反,他們似乎認為「工作的人最大」。雖然這麼說或許沒錯…總之,很難說哪一方才是正確的。
親切熱情、服務周到,這些都是台灣的服務業美好之處。如果因為語言不通而無法展現,那就太可惜了。若能再增添應對外國顧客的能力,一定能提供更優質的服務!那麼,我們就趕快來看看能派上用場的服務業英文吧。
【接待英文:基本問候】
接待客人或是客戶服務在英文稱為「customer service」。服務業則是「hospitality industry」或「service industry」。
那麼馬上就來分門別類地介紹各種英文的接待用語吧!
首先從基本問候開始。在接待英文中,令人感到愉快的問候非常重要。
<顧客進門時的基本問候>
Hello (Good afternoon), how are you?
=您好!歡迎光臨。
在國外並沒有說「歡迎光臨」的習慣,通常是從輕鬆的問候開始。
How may I help you?
=有什麼需要我幫忙的嗎?
這是一個比較正式的表達方式。當客人正在尋找某樣東西,或看起來很困惑時,可以主動上前詢問。
Please let me know if you need anything.
=如果有任何需要,請隨時告訴我。
<顧客離開時的基本問候>
Thank you very much!
=非常感謝您!
Have a good day! / Have a good night!
=祝您有美好的一天!/祝您有個美好的夜晚!
在說完「Thank you」之後,加上這句話會讓問候顯得更周到、更溫暖。
See you later! / See you soon!
=期待再次見到您!
【餐飲店:顧客進門時】
首先通常會詢問顧客的人數,然後帶位。
How many people?
=請問幾位?
因為即使不說「people」(人)這個詞,對方也能理解,所以也可以只說「How many?」。
How many people are in your party?
=請問您們總共幾位?
這裡的「party」和「group」是相同的意思,用於團體顧客。
Would you like smoking or non-smoking?
=請問您要吸菸區還是非吸菸區?
Do you have a reservation?
=請問您有預約嗎?
I’m sorry, but we are full right now.
=很抱歉,目前客滿了。
這裡的「we」(我們)可以用來代表店家。
All tables are reserved.
=座位都已經被預約了。
It’s going to be about 〇〇 minutes wait.
=大約需要等候〇〇分鐘。
Your table is ready. Please follow me.
=您的座位準備好了。請跟我來。
【餐飲店:點餐方式】
如果能順利地為入座的客人點餐,幾乎可以說你已經掌握了服務業的英文。如果在餐飲業使用接待英文,最好能事先記住菜單內容再來為客人點餐。
I’ll be there in a moment.
=我馬上過去。
這是當顧客呼叫店員時的回應。
Are you ready to order?
=請問可以點餐了嗎?
May I take your order?
=請問可以為您點餐了嗎?
Would you like something to drink?
=請問需要什麼飲料嗎?
這句話用於先幫客人點飲料的時候。
I recommend this.
=我推薦這個。
Here are today’s specials.
=這是今天的推薦菜色。
Would you like your coffee before or after the meal?
=您的咖啡要在餐前還是餐後上呢?
Is there anything else?
=餐點都點齊了嗎?(還需要其他的嗎?)
【餐飲店:提供餐點與結帳】
如果要用英文從事服務業,最好能流暢地說出從接待客人到結帳付款的各種實用句子。
Here’s 〇〇〇.
=這是您的〇〇〇(餐點名稱)。
Have you received all your meals?
=您的餐點都到齊了嗎?(您都收到了嗎?)
Please enjoy your meal!
=請慢用!
Please let me know if you need anything else.
=如果還有其他需要,請隨時告訴我。
How is everything?
=(餐點)口味還可以嗎?
May I take your plate?
=請問可以收走您的盤子嗎?
I’ll bring the check right now.
=我馬上為您送上帳單。
This bill amounts to NT$ 〇〇. / That will be NT$ 〇〇.
=總共是 〇〇 元。
That’s NT$1,000 all together.
=合計是 1,000 元。
【零售店:從打招呼到結帳】
接下來,我們也來看看在商店等情境可以使用的英文表達方式。
Can I help you find something?
=請問您在找什麼嗎?(需要我幫您找嗎?)
Are you looking for anything in particular?
=請問您在找什麼特別的東西嗎?
This is a really popular souvenir.
=這是非常受歡迎的紀念品。
「souvenir」是指紀念品或伴手禮。
Would you like to try it on?
=請問您要試穿嗎?
The fitting room is over here.
=試衣間在這裡。
We have it in various colors.
=這款還有其他顏色。
This suits you well. / You look really good.
=非常適合您。
I’m afraid that we are out of stock at the moment.
=很抱歉,目前沒有庫存了。
This is the only one left.
=這是最後一件了。
This item is in stock.
=這項商品還有庫存。
How would you like to pay?
=請問您要如何付款?
That’s NT$ 〇〇 all together.
=總共是 〇〇 元。
Here’s your change.
=這是找您的零錢。
Thank you very much. Have a nice trip!
=非常感謝您。祝您旅途愉快!
如果知道對方是國外的觀光客,可以這樣對他說。
*拒絕時的用語
I’m sorry but~. / I’m afraid (that) ~.
=很抱歉,但是~。
「I’m sorry but~.」是「不好意思,但是~」的意思,是一個可以用於各種情況的簡單拒絕用語。「I’m afraid (that)~」的用法也相同,但帶有「不巧」、「恐怕」的語氣,是更客氣的表達方式,經常用於正式場合。
I am sorry but they are sold out.
=很抱歉,這個已經賣完了。
I’m afraid that we only accept cash.
=不好意思,我們只收現金。
【記起來會很實用的過去式】
在服務業,過去式非常實用。
過去式是一種禮貌且正式的表達方式。太直接的說法可能會對對方造成失禮。(不過,在一些在地小店,活潑友善的接待方式反而能拉近距離,獲得好感。這需要視時間、場合和情況來判斷!)
使用過去式可以避免強硬的語氣,使口氣變得柔和,因此非常適合用於服務業。請務必試著使用看看。
<Could>
「Could」是「Can」的過去式。
「Can you~?」是「你可以~嗎?」的意思,雖然這樣用也完全沒問題,但稍微比較隨意。因此,使用過去式「Could」,變成「Could you~?」,就成了「您能為我~嗎?」這樣更客氣的表達方式。在客氣地請求客人做某件事,或詢問對方是否可能這麼做時使用。
Could you help me?
=可以請您幫我一下嗎?
這是比「Can you~」或「Would you~」更客氣的表達方式。在自己是客人的時候可以使用。
Could you wait a moment here, please?
=可以請您在這裡稍等一下嗎?
<Would>
「Would」是「Will」的過去式。
這是在表達或確認「想要~」、「您想要~嗎」等意願時,所使用的柔和表達方式。
I would like to something to drink.
=我想要喝點東西。
Would you like a cup of coffee?
=您想要來杯咖啡嗎?
Would you like milk or sugar?
=您需要牛奶或糖嗎?(點咖啡時)
「Would you like~」是在推薦某樣東西,或詢問對方是否想要時,非常方便的用語。
I would recommend 〇〇〇.
=我推薦〇〇〇。
【最後 筆者的英文待客回憶】
覺得如何呢?
要記住這麼多說法可能很辛苦,可以每次設定一個小目標,例如「下次對客人一定要說出這句話!」,然後一點一點地記住!當能將所學實際應用在工作上時,那份喜悅將會成為學習英文的動力。
對於想透過角色扮演來練習接待用語的人,推薦 Native Camp 的「旅遊英文」教材。可以在其中分別扮演店員和客人的角色,練習餐廳裡的對話,請務必多加利用。
最後,分享一個筆者的小小經驗談:
這已經是十年前的事了,我曾經在一家主要服務外國觀光客的紀念品店(名產店)工作。當時我抱持著「希望能用英文更好地與客人交流!」的心情,每天都在筆記本上寫下在紀念品店會用到的英文單字,並在通勤時間背誦。
我記下的單字包括各種商品的英文名稱,以及傳統、人氣、包裝、說明書、保證書、期限等等。雖然都是些基礎單字,但能透過工作學習,我覺得很棒。
經過這樣小小的努力,我開始覺得接待客人是件有趣的事。有一天,一位來出差的外國男士對我說了這樣的話:
「因為你值得信賴,所以希望你能為我介紹商品,並和我一起挑選。」
雖然一直在學習,但當時的英文會話能力還遠遠不夠。然而,那位客人卻稱讚了當時努力用英文與他溝通的我。
在服務業中,沒有比這更令人開心的話了。雖然只是件小事,但至今仍是我美好的回憶。
此外,我也會向客人介紹台灣文化和人氣商品,和他們聊天並挑選商品。也有客人會和我分享他們國家的事。當然,有時也會因為自己的單字量不夠而感到緊張,但透過英文會話,不僅僅是買賣商品,更能藉此互相了解彼此的國家。這真是個很棒的職業!
我想應該有些人會沒有自信,但請不要因為「我不太會說英文…」而退縮,抱持著「就算只有一點點,也要努力傳達,讓客人開心!」的心情去面對用英文接待客人的挑戰,這才是最重要的。世界各地的旅客,肯定會因為我們溫暖的款待而喜歡上台灣的!
一步一步地努力,享受工作吧!
















