LP banner LP banner

依照語氣區分介紹「復出」「復興」等英文表達方式!

「復出」的英文表達方式

Return to the Scene:在演藝界或體育界的華麗復出

 

演藝界或體育界的復出往往是一個引人矚目的事件。在長期休業或從事其他職業之後再次站上聚光燈,對許多粉絲來說是一個令人開心的消息。

請看以下英文片語及中文翻譯:

The pop icon’s return to the stage was met with a standing ovation after a five-year absence.
在缺席五年之後,那位流行天王重返舞台,贏得全場起立鼓掌。
The veteran player’s comeback to the team was a turning point in the season, leading them to victory.
那位資深球員的回歸成為此賽季的轉捩點,帶領球隊走向勝利。
After overcoming personal challenges, the actor’s return to the limelight was celebrated by fans and critics alike.
克服了個人挑戰之後,這位演員重返鎂光燈焦點,受到粉絲與評論家的讚賞。
The championship-winning coach made a return to the arena, bringing a wealth of experience and a new strategy.
那位曾奪冠的教練重返賽場,帶來豐富的經驗與全新戰術。
The celebrated novelist’s return to the literary world was marked by the release of a highly anticipated new book.
那位知名小說家重返文壇,推出了一本備受期待的復出新作。

 

 Back on Track:工作或專案上的回歸

 

工作或專案上的回歸是職業生涯中重要的一步。無論是因長期休假、育嬰假,或健康上的問題,回歸通常意味著重新找回工作節奏、繼續職場上的成長機會。

After her sabbatical, she returned to her company, ready to tackle new challenges.
結束學術休假之後,她準備好迎接新挑戰並回歸公司。
He resumed his position as CEO after a period of recovery from a serious illness.
在嚴重疾病康復後,他重新擔任 CEO 職位。
Following parental leave, the engineer came back to work with fresh perspectives and renewed energy.
結束育嬰假之後,那位工程師帶著新觀點與煥然一新的幹勁回歸工作崗位。
The project manager was back on track with her team’s project after dealing with personal matters.
處理完個人事務後,該專案經理重新回歸團隊的專案中。
After a year of travel, the consultant re-engaged with her clients, bringing a wealth of new insights.
經過一年的旅行之後,這位顧問重新與客戶接觸,並帶來大量新見解。

 

Rejoining the Fold:社會團體或社群的回歸

 

重新加入社會團體或社群,代表個人再次被群體接納成為一份子。這通常指因留學、長期出差或生病等原因一度離開原社交環境,並重新回歸。

After her travels, she rejoined her local book club, eager to share her experiences.
旅行結束後,她重新加入當地的讀書會,渴望分享她的經歷。
He was welcomed back into the community organization after his sabbatical abroad.
他在國外研究休假結束後,受到社區組織的歡迎重新回歸。
Following her recovery from illness, she found solace in rejoining her support group.
她康復後重新參加支援小組,並在其中找到慰藉。
The soldier returned home and rejoined the community, receiving a hero’s welcome.
那位士兵回到家鄉,重新成為社區一員,受到英雄般的歡迎。
After completing his studies, he returned to his hometown to rejoin the family business.
完成學業後,他返回故鄉,重新加入家族事業。

 

「復興」的英語表達

Rebuilding Lives: 災害後人們的生活重建

 

災害後的生活重建,是個人或社區最困難的課題之一。在自然災害或人為事故發生後,人們經常為了重建自己的家園、工作及日常生活而努力。這個過程不僅包括物理層面的重建,還包括心理上的復原與社會的再統合。

The community worked together to rebuild homes destroyed by the hurricane.
社區齊心協力地重建了被颶風摧毀的房屋。
Volunteers played a crucial role in helping families rebuild their lives after the flood.
志工們在洪水過後,在協助家庭重建生活方面發揮了關鍵的作用。
The disaster relief fund was established to aid in the rebuilding of the affected region.
為支援災區重建設立了災害救助基金。
Survivors of the earthquake were provided with resources to help rebuild their community.
地震的倖存者們獲得了用來重建社區的資源。
The government’s recovery plan included initiatives to rebuild infrastructure and restore public services.
政府的復興計畫中包含了重建基礎設施及恢復公共服務。

 

Cultural Renaissance: 文化與藝術的復興

 

文化與藝術的復興常為社會或地區帶來新的活力。在歷史性的時期、或經濟低迷的復甦期中,文化上的復興在重新確認自我認同、凝聚社區方面發揮著重要作用。

The city’s cultural renaissance was sparked by the restoration of its historic theater.
該城市的文化復興,是由其歷史劇院的修復所引發的。
Local artists were at the forefront of the cultural revival, bringing new life to traditional crafts.
在文化復興的最前線,是當地藝術家們為傳統工藝注入了新生命。
The festival marked the beginning of a cultural renaissance in the region, celebrating its diverse heritage.
該慶典象徵該地區文化復興的開端,並慶祝其多元的傳統。
A cultural renaissance is often accompanied by a surge in creative expression and innovation.
文化復興往往伴隨著創造性表達與創新的浪潮。
The government’s investment in arts education is seen as a catalyst for a cultural renaissance.
政府對藝術教育的投資被視為文化復興的催化劑。

 

Economic Revival: 經濟活動的復甦

 

經濟活動的復甦,是指從經濟低迷中恢復過來,並常伴隨就業機會的增加與投資的成長。政府與民間企業所採取的策略性對策有時可推動這個過程。

The government’s stimulus package played a key role in the economic revival of the country.
政府的經濟刺激方案在國家經濟的復甦中發揮了關鍵作用。
Small businesses have been the backbone of the economic revival in the downtown area.
在市中心的經濟復甦中,小型企業一直是個支柱。
The city’s economic revival was evident in the bustling markets and thriving local commerce.
這座城市的經濟復甦從熱鬧的市場與繁榮的在地商業中可見一般。
Innovative startups have contributed to the economic revival by introducing new technologies.
透過引入新技術,創新型的初創企業也對經濟的復甦作出了貢獻。
The revival of the tourism industry has been a significant factor in the region’s economic recovery.
觀光業的復甦是此地區經濟再活化的重要因素。

 

總結

 

這次我們介紹了在各種情況下表達「復出」「復興」的英語表達。例如在重返工作時的「back to work」,或從疾病康復的「recovery from illness」等,根據情況會有各種豐富的說法。此外,祝賀對方復職可以說「Congratulations on your return」。

而在提到重返社會或恢復某種狀態等社會性或個人情況時,也有一些合適的表達方式。例如從育嬰假回歸工作是「returning from maternity leave」。表達「回歸」的英文動詞有「to return」或「to come back」等,這些都可以從字典裡查到。

跟「復出」相關的各種名詞、動詞會根據使用方式及語境產生不同的語感。參考例句並選出正確表達是很重要的。希望本文對大家在理解「復出」這方面的表達時能有所幫助!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導