LP banner LP banner

「Do」 和 「Make」 有什麼不同?國中程度的重要動詞基礎講解

「do」和「make」有什麼不同?

 

「do」和「make」是英文基本動詞。雖然知道這兩個字,但有些人還是無法理解兩者之間的區別及用法。

簡單來說,它們的差異在於:do 用於執行動作,make 則用於創造新事物。

這次我們就要透過例句詳細解說「do」和「make」之間的具體差異及用法。若想了解更多語感差異的部分,一定要讀這篇文章!

 

「Do」和「Make」的基本差異及使役動詞

 

首先,我們來看看「do」和「make」的基本意義,以及如何將它們用作使役動詞。

 

什麼是使役動詞?

 

使役動詞是指「讓某人或某物做某件事」的動詞。

舉凡「要求某人確認日程安排」「請人幫忙做家務」等,它能用在讓某個人做某件事的時候。使役動詞包括 make・have・get・let。其中 make 的強制力最強,let 則是最弱的。

[主詞 + 使役動詞(makehavegetlet)+ 人或事物(受詞)+ 動詞原形(使役動詞 get 時  to 不定詞)]

 

「Make」的基本意義及作為使役動詞的用法

基本意義

 

make 通常被認為是「製作」。但是,「make」不只是單純的「製作」或「做」,它還有「創造出全新事物」這樣的語感。

I want to make money.
(我想賺錢。)
make = 賺錢。
Seven and five make twelve.
(7加5等於12。)
make =合計為。
Her last film made her.
(她的最後一部電影很成功。)
make = 成功

像這樣,make 可以根據具體情況而有不同的用法。請記得它的意思是「從零開始創造新事物」,並不是「製作」或「做」

 

使役動詞

 

make 是指「強迫某人做某件事」,它是四個使役動詞中強制力最強的一個,主要為由上往下的指示。

句型結構: [make + 人 or 物(受詞)+ 動詞原形]

She made her daughter clean the room.
(她讓女兒打掃房間。)

使用 make 時,我們可以理解為「不顧本人意願強迫其行動」

 

「Do」的基本意義及作為使役動詞的用法

 

基本意義

do 在中文通常被翻譯為「做~」。 do 指的是「執行某項動作」,常用於日常家務和活動中。

Tom did the work alone.
(湯姆獨自完成這項工作。)
I do the bathroom.
(我打掃了浴室。)
※ [do the + 房間] 表示「打掃」。

 

使役動詞

 

do 會和 make 和 get 等使役動詞一起用。大家要注意,句意會根據 do 之前的使役動詞而改變。

make +人+ do:不顧本人意願強迫其行動。

The boss made his employees do overtime work.
(老闆讓員工加班。)

have + 人 + do:讓某人做他們應該做的事情。

I’ll have him do the homework.
(我會讓他做作業。)

get + 人+ to do:即使很困難也盡力做出調整。

I’ll have to get Peter to do this report. I won’t be able to finish it in time.
(彼得需要寫這份報告。我沒辦法及時完成。)

let + 人 + do:讓某人做他們想做的事。

The parents let their kids do whatever they wanted.
(父母讓孩子做任何他們想做的事。)

 

如何區分「Do」和「Make」

 

剛剛我們已經解說了「do」和「make」的基本含義。那應該如何區分使用呢?

以下總結了「do」和「make」

-do:修改現有事物。
-make:從無到有創造事物。

如果將 do 想成「1→1以上」、將 make 想成「0→1」,是不是很好理解呢!

 

「Do」和「Make」在日常對話的用法

 

我們來看一些日常例句吧!

 

日常生活中使用「Do」的例句

 

“Do”的意思是“做某事”,但根據具體情況,它的用法也多種多樣。

I did the dishes after dinner.
晚餐後我洗了碗。
重點:「do the dish」的意思是「洗碗」
We did a lot of sightseeing in Paris.
我們在巴黎觀光了很多地方。
重點:「do sightseeing」的意思是「觀光」
My trainer had me do 100 push-ups.
我的教練讓我做了100個伏地挺身。
重點:「have me do」是使役結構。 「have + person + do」用於「讓某人做他們應該做的事」
Let her do as she wants.
讓她隨心所欲。
重點:「let someone do」是使役結構。 「let + person + do」用於「讓某人做他們想做的事」

 

日常生活中使用「do」的例句

 

動詞“make”不僅僅是“製作”。它可以有多種解釋,但都與“to produce”有相同的細微差別。

I made a delicious pasta dish for dinner.
我做了一道美味的義大利麵當晚餐。
重點:「made a dish」的意思是「準備一道菜」
I would like to make an appointment for 6 pm tonight.
我想預約今晚6點的會面。
重點:「make an appointment」的意思是「預約」
I checked my score on the test and found out I made it to the list of top ten scores.
我查了一下我的考試成績,發現我進入了前十名。
重點:「made it」的意思是「成功」
My mother made me eat all of my vegetables.
我媽媽讓我把所有的蔬菜都吃光了。
重點:「made someone eat」是使役結構。

 

商務英語中的「Do」和「Make」

「Do」和「make」可以用在各種商務場合。如果您的工作需要用到英文,不妨試著用看看!

 

商務英語使用「Do」的句子

 

以下是一些使用「do」的實用商務表達。

I need to do the monthly reports by tomorrow.
我需要在明天之前完成月度報告。
重點:「do reports」的意思是「準備報告」
Would you do me a favor?
你能幫我個忙嗎?
Did you do the meeting minutes?
你準備了會議記錄了嗎?
重點:「do minutes」的意思是「準備會議記錄」
The CEO had his team do the contract negotiations.
CEO讓他的團隊進行合約談判。
重點:「have someone do」是使役結構。 「have + person + do」用於「讓某人做他們應該做的事情」
The HR department had us do yearly training.
人力資源部讓我們進行年度培訓。
重點:「have someone do」是使役結構。

 

商務英語使用「Make」的句子

 

在商務中,「make」用於從頭開始創造某物。

I plan to make a proposal at the next meeting.
我計劃在下次會議上提出一個建議。
重點:「make a proposal」的意思是「提議」
I tried to make sense of the email from the client.
我試著理解客戶發來的電子郵件。
重點:「make sense」的意思是「理解/使有意義」
I asked her to make six copies of the document.
我讓她複印了六份文件。
重點:「make a copy」的意思是「影印一份」
My boss made me make the difficult call.
我老闆要我做這個棘手的決定。
重點:make someone make 是使役結構。 make call 的意思是「做出決定」
The HR department had us make budget cut.
人事部門要求我們削減預算。
重點:make someone make 是使役結構。 make budget cut 的意思是「削減預算」

 

總結

 

這次,我們講解了英文基本動詞「do」和「make」的差別。 「do」指的是對已有事物進行改變,而「make」指的是從無到有地創造事物。請嘗試在日常生活和商務等各種場合中使用本文介紹的英語表達。

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導