LP banner LP banner

【NativeCamp 講師親授!】可以用「LINE」邀約的英語句子

大家好,我是 Steve。

台灣最近已經完全進入秋天了吧!

當提到秋天,大家應該會想到「秋高氣爽」這樣讓人特別想動起來、或出門走走的氣候吧!
今天,我們就要介紹非常適合這個季節的「可以用 LINE 邀約的英語句子」!

這次我們就請到大家在公私都非常熟識的「Skylar」講師,來分享如何用「LINE」邀請對方喔!

「Skylar」講師是一位平常就堅持用英語對話,且非常認真的英語老師。他在大學時期,哪怕朋友總是用比薩亞語(宿霧的當地語言)跟他說話,但他仍堅持用英語回應,所以至今他的發音非常標準,也非常習慣「用英語與人交流」。

那麼,現在就讓我們一起來看看如何「用 LINE 邀約對方」吧!

 

(一)想直接邀約時

Will you go on a date with me? (你願意和我約會嗎?)

 

「go on a date withOO」的意思是「和某人約會」、「和某人出去約會」。

雖然用中文直接說「要不要和我約會?」會讓人感到有點害羞,但如果是用英語說的話,就莫名其妙的說的出口。我們想,這應該不只有我們會這樣覺得吧!

 

Could I take you on a date? (我可以帶您去約會嗎?)

 

「Could I」是「Can I」的禮貌性說法,意思是「我可以~嗎?」

這就像外帶說成「take out」一樣,「take」有「取用、帶走」的含意,所以「take you」就是「帶你出去」的意思。

 

(二)想輕鬆邀約時

Can we hang out together?  I’d love to take you out! (我們要不要一起出去? 我真的很想帶你出去!)

 

「I would love to」是「I want to」的禮貌說法,意思是「我很想~」的意思、並能表達出強烈想要與對方約會的心情。也就是說,這是一句非常適合用在想表示「有強烈意願」的時候。

 

Do you wanna go out for dinner or a movie?(你想出去吃飯、或看電影嗎?)

 

這句話用到的「go out」和「hang out」,是經常用在朋友對話中的「動詞」,因此這正是一句能「輕鬆邀約對方」的實用句型。

 

(三)想正式、有紳士風度的邀約時

Will you do me the honor of taking you out on a date?(你願意給我這個榮幸,帶你出去共度約會嗎?)

 

雖然這句話較為古典、正式,甚至有點像電影裡的經典台詞,但也因此顯得非常帥氣!

「do a person the honor of doing」是正式邀約時的習慣用語,意思是「給予某人OO榮譽」。

如果是直譯的話,大致是「請賞賜我帶您出去的榮幸」,所以這是一種非常有禮貌,且尊重對方的邀請方式。

 

大家覺得怎麼樣呢?

倘若面對面說出口會覺得害羞,那麼用「LINE」傳訊息來輕鬆邀約的話,是不是也是一種不錯的方法呢?

事實上,除了今天介紹的句子之外,還有很多邀約的英語表達方式。

大家不妨問問其他「NativeCamp」的講師們,我們相信,他們各自的說法一定會帶給您非常有趣的體驗喔!

 

此外,如果您對「NativeCamp」中有關「約會內容」的教材有興趣的話,我們推薦您 ⇒【中級課程】主題會話單元 Friendship and Romance(友情與愛情)給您(加入網址)!

當然,這些主題會話(Topic Talk)課程中,還有各式各樣的主題內容,請大家不妨去了解看看喔!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導