LP banner LP banner

「玩具」用英文怎麼說?來看看國外的孩子是怎麼玩的吧♪

在孩子的成長過程裡,最不可或缺的存在就是玩具了!不管是在台灣還是歐美國家,孩子們在玩耍的同時也能學到各種不同的事物。

其中有些玩具是字母玩具,可以幫助孩子學英文,希望讓孩子接觸英文的家長應該會對這類玩具感興趣吧?

這次本文的主題就是介紹一些跟國外玩具相關的英文表達,以及如何利用玩具學英文。同時,我們也會介紹大家耳熟能詳的迪士尼電影《玩具總動員》中的角色跟場景♪

 

跟「玩具」相關的英文表達

 

「玩具」的英文怎麼說?

「玩具」就是「toy」

迪士尼電影《玩具總動員》的英文片名就是「toy story」。如果要用複數形式,只要加上「s」說成「toys」就可以了。

 

了解國外的玩具

 

現在,我們來看看一些歐美流行玩具的英文名稱吧♪

– 彈簧玩具  Slinky

→ 雖然看起來像一根普通的彈簧,但若把它從樓梯上往下丟,它會像下樓梯一樣一步步往下走,是一款非常有趣的玩具。

這種玩具以前在台灣曾經風靡一時。順帶一提,它在《玩具總動員》裡是以一隻彈簧狗的形象出現的。

– 蛋頭先生  Mr. Potato Head

→這是一款有眼睛和鼻子的馬鈴薯形狀的玩偶,臉部的器官部件還能拆卸。在《玩具總動員》中,他的太太 Mrs. Potato Head 也一同出現了,他們是一對恩愛的夫妻。

・椰菜娃娃 Cabbage Patch Kids

→這是一款主要受到女孩們喜愛的娃娃。孩子們可以替娃娃打扮,享受照顧它們的樂趣。

由於它們的設定是「出生在椰菜田裡」,所以被稱為椰菜娃娃,在美國兒童族群裡相當受歡迎。

・絨毛玩具 stuffed toy

「stuff」代表「填充」。因為是「填滿(棉花)的玩具」,所以絨毛玩具被稱為「stuffed toys」。補充一下,大家都知道「teddy bear」指的是絨毛熊。這種熊的名稱算是一個特例。

 

用英文表達台灣的玩具!

 

在了解一些國外玩具之後,我們來看看台灣的玩具吧!外國人對台灣的傳統玩具非常感興趣,大家如果有機會跟他們聊天的話,可以跟他們解釋一下!

・劍玉 kendama

→劍玉其實一開始是源自日本的玩具,因此在國外通常是用日文的音譯。如果對方聽不懂,我們也能說「Japanese juggling toy」(日本雜耍玩具),這樣會更貼切。

・陀螺 top

→聽到「top」這個字時,大家可能會誤以為是「頂端」,但它也能表示玩具「陀螺」。 「陀螺」本身就是外國人能理解的玩具,所以如果想表達「轉陀螺」,我們可以說「spin a top」。

・風箏 kite

→如果想表達「放風箏」,我們可以說「fly a kite」。迪士尼老電影《歡樂滿人間》的片尾曲《Let’s Go Fly A Kite(我們去放風箏吧)》就是這樣用的。這部電影非常推薦給孩子們觀看,如果有興趣,大家可以和孩子一起邊唱邊看喔!

 

國外兒童「玩耍」時會用的英文短語

 

孩子們玩玩具時常會發出動物叫聲、槍聲等音效。有時候,他們也會假裝自己是玩具並說一些台詞。

國外兒童玩耍時會使用哪些英文短語呢?讓我們來看看迪士尼電影《玩具總動員》中的一個場景!以下所有對話都是安迪扮成玩具時說的。

 

《玩具總動員1》場景1

 

蛋頭先生:Quiet, Bo Peep, or your sheep get run over!

(閉嘴,寶貝,否則妳的羊會遭殃!)

羊群Help! Baa! Baa! Help us!

(救命!咩!咩!救命!)

牧羊女Oh, no, not my sheep! Somebody, do something!

(噢,不,我的羊!誰來幫幫忙!)

胡迪Reach for the sky.

(飛向天空!)

蛋頭先生Oh, no! Sheriff Woody!

(糟了!是胡迪警長!)

胡迪I’m here to stop you, One-Eyed Bart.

(我是來阻止你的,獨眼蛋頭。)

蛋頭先生How’d you know it was me?

(你怎麼知道是我?)

胡迪Are you gonna come quietly?

(乖乖跟我走吧!)

蛋頭先生You can’t touch me, Sheriff. I brought my attack dog with the built-in force field.

(你休想,警長。我帶了我那隻兇狠的鬥犬來了。)

胡迪:Well, I brought my dinosaur who eats forcefield dogs. Roar!!Roar!!!!You’re going to jail, Bart. Say good-bye to the wife and tater tots.

(嗯,我帶了我的恐龍,牠專門吃兇狠的鬥犬。吼!吼!你要去坐牢了彈頭。跟你的老婆小孩說再見吧!)

安迪You saved the day again, Woody.

(你又解救了危機,胡迪。)

這是一個經典的片段:正義的英雄救了美麗的女主角。

這裡有好幾個能靈活運用的短語,我們挑幾個來看看吧!

・Quiet.

這句話根據語氣的不同可以翻譯成各種意思,像是「安靜」或「閉嘴」。父母或老師在責備孩子時也會用到這句話,大家可以在玩耍時幫助孩子學習這個單字。

・Baa!

這個單字在英文裡是表示綿羊的叫聲。綿羊聲在中文裡是「咩~」,所以感覺很不一樣。多數人都比較熟悉狗叫聲「bowwow(汪)」和貓叫聲「meow(喵)」,但如果能讓孩子以這種有趣的方式熟悉其他動物的叫聲會更好。

・Oh, no!

意思是「噢不!」或「完蛋了!」。 「Oh my god.」和「Oh my goodness.」是我們在對話中經常使用的反應短語,大家都希望讓孩子儘早學會這些,但可以先從簡單的「Oh, no!」開始,再循序漸進地練習。

・Roar!

這是代表「咆哮!」。它是用喉嚨發音的,就像「吼~」一樣。恐龍就不用說了,帶孩子在動物園看獅子等動物 時,教他們這個發音是個好方法!

 

《玩具總動員3》場景二

 

胡迪Buzz, shoot your laser on my badge.

(巴斯,用雷射光打我的警徽。)

巴斯No, I will kill you.

(不,你會沒命的。)

胡迪Just do it!

(打就對了!)

〈音效:Swoosh…BOOM!!! 咻…砰! >

罪犯Ahhhhhh…Whump!!

(啊……砰!)

胡迪You go to jail. Watch out.

(去坐牢吧!小心!)

台灣小男孩也會一邊玩類似格鬥的玩具,一邊發出「轟!」「砰!」「嘶!」之類的音效。

・Swoosh!

這是物體在高速移動時所發出的音效。類似中文的「咻!」。在這個場景中,它是被用作發射雷射光的聲音。

・Boom!

這是槍砲發射的聲音,例如「砰!」或「轟!」,是我們比較熟悉的聲音。它在這裡是代表雷射光擊中罪犯的聲音。

・Ahhhhh!!…

・這跟中文「啊~!!…」是一樣的。大家可以想像一下從高處掉下來時發出的尖叫聲逐漸減弱的感覺。

・Whump!

表示東西掉落時「砰!」「咚!」的聲音。它也可以當動詞,代表「打倒」。這對父母來說也是一種學習經驗!

 

玩具對幼兒英文學習有效嗎?

 

今天我們介紹了一些跟玩具相關的英文表達,但最近也有許多非常適合幼兒英語教育的玩具。

很多人一定都在想「讓孩子這麼小就接觸英文有意義嗎?」或是「先學中文不是更好嗎?」。

其實,如果玩具使用得當,它們對幼兒英語學習是非常有效的!尤其要注意以下幾點,大家可以試著將玩具融入孩子的英語學習中!

 

孩子的興趣是首要考慮因素♪

選玩具時,我們通常會針對對象的年齡和功能的多樣性。為了盡量延長玩具的使用壽命,考慮到孩子的發育階段來選擇玩具是很正常的。

但是,在選擇跟英文相關的玩具時,請以他們感興趣的玩具為優先。孩子在聽到不熟悉的單字時很容易感到壓力,所以選擇他們可以接受的玩具才是重點。

 

只要確認孩子學到了一些東西,就誠心地誇獎他們!

要是聽到孩子突然哼唱玩具播放的英文短語或歌曲,一定要認真誇獎他們!

在孩子心中建立正面的英文形象是個關鍵。

 

積極運用透過玩具學到的短語

有些玩具可能會包含一些簡單的英語短語,例如「Hi.」和「Thank you!」。大家平常跟孩子說話時,可以試著加入這些短語,他們會更容易記住。有些家長可能英文不太好,但也能帶著和孩子一起學習的心態試試看喔!

 

總結

 

好好利用玩具,讓孩子的英文學習變得更有趣♪

我們介紹了與「玩具」相關的英語表達,以及如何利用玩具學習英語。有什麼有用的嗎?

請好好利用玩具,幫助孩子學習英文♪

Native Camp 提供豐富的教材,即使是小朋友也能享受學習的樂趣。

除了《Let’s go》和《Side by Side》之外,我們還有《Kids (First English)》,您可以透過插圖學習顏色、形狀等單字。

這是一款推薦給英文入門兒童的教材,歡迎您試試看!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導