LP banner LP banner

「慌張」的英語該如何表達?介紹各種「慌張」的英語例句!

這邊想問大家一個問題,當您聽到「panic」時,首先會聯想到什麼呢?

我們相信很多人腦海中都會先浮現「慌張、焦慮」等情境吧!

其中這樣的「慌張」,是台灣人會在日常中使用的「動詞」,而在英語世界中,其實還有許多對應「慌張」的英語表達方式喔!甚至,這些單字都還是外國人經常使用的日常表達呢!

倘若大家能好好掌握這些單字,不僅會非常實用,也會使您的英語表達變得更加自然,且流暢。

以下,就讓我們來介紹各種「慌張」的英語表達方式、以及例句吧!

 

「慌張」的英語表達方式

 

就像在中文也有「不安、焦慮」等詞彙可表達出「慌張」的意思一樣,英語世界中也有各種不同的表達方式。

以下,我們將介紹「六種」代表性的說法,並且詳細解說使用時在「文法上」的注意事項。

 

「慌張」的英語說法

 

panic

「panic」是一個代表「恐慌、驚慌失措」意思的動詞。其中因「恐慌」之中,也包含了「驚慌失措」的意思,所以大家也可以使用「panic」來表達出「慌張」的意思。

此外,當它作為「過去式」和「現在進行式」使用時,拼法會改寫為「panicked」與「panicking」、並在中間會多一個「k」

例如在新冠疫情期間,人們大量購買生活物資的行為就被稱為「panic buying」,而大家也可從這個表達中看出,「慌張、失控」等的狀態,都是可以用「panic」來描述的喔!

 

in panic

「in panic」是指「處於慌亂中」,大家也可像「I’m in panic.(我現在很慌張)」這樣,搭配「be 動詞」來表達。

換句話說,倘若您想表達的是「我現在很慌張」的話,便可使用「in panic」來表現喔!

 

panicky

「panicky」是一個代表「恐慌狀態的、驚慌失措的」意思的形容詞。

例如,「get panicky」就是指「變得很慌張」的意思,而當您想說「自己變得很慌張」時,便也可使用這個表達方式喔!

 

freak out

當「freak」作為「名詞」使用時,代表「怪胎、異類」的意思,但它作為「動詞」時,便代表「嚇壞、慌張」的意思。

其中加上副詞「out」變成片語動詞「freak out」後,則代表「慌了」、「嚇壞了」的意思、並可用來描述出「某人慌張的樣子」。

因此,倘若大家想表達「被搞到很慌張」時,便可使用「被動語態」的「be freaked out」、或「get freaked out」來表現喔!

好比說,像「He freaked me out.(他讓我整個慌了)」這個句子一樣,把「人名、或代名詞」放在「freak」和「out」之間,就可簡單表達出「讓某人慌張」的意思。

 

lose one’s cool

「lose one’s cool」直譯為「OO失去冷靜」,也就是「某人失去冷靜、某人失控」的意思。因此它也可以用來描述出「某人慌張」的情形。

好比說「Don’t lose your cool.(別失去冷靜=你冷靜點)」這句話,就是一句可對慌張、或情緒失控的人說實用話語。

 

in a sweat

「in a sweat」在《THE FREE DICTIONARY》辭典中是這樣被解釋的:

「In a state of fear, anxiety, or worry; feeling very nervous or frightened.」=「處於恐慌、擔憂、或焦慮的狀態;感到非常緊張、或害怕的」(引用於「THE FREE DICTIONARY」)

由此可見,這個表達方式是用來描述「緊張、焦慮,甚至是已到出汗的狀態」。

因此倘若大家說「I’m in a sweat.」時,便可根據語境翻譯為「我現在緊張到冒汗了(=慌張)」的意思嘍!

 

關於「慌張」的英語例句

 

接下來,我們將介紹幾個容易想像情境的英語例句,以便讓大家能更容易理解「慌張」的英語表達方式。

I got lost on the way to the hotel. I had no idea where I was. It was already dark outside. Google Maps didn’t work at all for some reason. I was totally panicking at that time.
我在去飯店的路上迷路了。我完全不知道自己身在何處。外面天已經一片漆黑。Google地圖不知道為何完全無法使用。當時我完全慌了。
We drank a lot last night. He missed the last train, so he stayed at my apartment overnight. When I woke up this morning, he was so panicking, because he was obviously late for work. I hope he didn’t get yelled by his boss.
我們昨晚喝了很多酒。他錯過了末班車,所以在我的公寓過夜。今早我醒來時,他非常慌張,因為他顯然遲到了。我希望他沒被他的上司罵。
I lost my wallet yesterday. I don’t know if I dropped it or it got stolen. I noticed that when I got off the train. I was in panic and almost crying. Then I had to call some customer service centers to cancel my credit cards. It was such a bad day.
我昨天弄丟了錢包。我不知道是自己掉了還是被偷了。當我下火車的時候才發現。我當時慌了,而且幾乎要哭出來。後來我不得不打電話給幾家客服中心停用信用卡。真是糟糕的一天。
When I was at the park, I saw something coming out of the forest. It was around 7 or 8 pm, so it was already dark outside. I thought it was a reptile or something at first, but turned out that it was an old woman with a suitcase. I freaked out and screamed like a little kid. She was slowly walking towards me, so I immediately ran away. That was probably the scariest moment I’ve ever had in my life.
當我在公園時,我看到有東西從森林裡出來。當時大約晚上七、八點鐘,外面天色已漆黑一片。我一開始以為是爬蟲類之類的,但結果是一位提著行李箱的老婦人。我當時嚇死了,像個小孩一樣尖叫。她慢慢地朝著我走來,所以我立刻跑開。那可能是我人生中經歷最可怕的時刻。
He hadn’t studied for the test at all until last night, so he decided to study all night without sleeping. But as he was studying, he gradually got tired and sleepy. He thought he should take a little bit of nap. As you can imagine, he couldn’t wake up by the starting time of the test. When he woke up and looked at the clock, he started panicking. He should’ve started working on it earlier.
他直到昨晚才開始準備考試內容,所以他決定通宵不睡的學習。但他在學習過程,他漸漸感到疲憊和困倦。他想說他應該小睡ㄧ會兒。而正如你所想的,他沒能在考試前醒來。當他醒來,看到時鐘時,他開始慌張了。他應該更早開始複習的。

 

總結

 

大家覺得怎麼樣呢?正如文章中介紹的那樣,「慌張」在英語中有許多種不同的說法!

當大家透過實際使用、並嘗試各種表達方式之後,就可更精準地掌握、並自然地在各種情境中靈活運用它們嘍!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導