不知道各位家裡有沒有「音樂盒」呢?有些人可能在小時候曾經當成紀念品購買,有些人把它當成收藏品保存,有些人則將之視為送禮的好選擇。
那麼,你知道「音樂盒」的英文怎麼說嗎?
本文的主題是「音樂盒」的由來和英文說法介紹。另外,還會分享另一個外國人喜愛的收藏品「雪花球」英文名稱,以及各種和「夢幻」相關的形容詞用法。建議大家在閱讀的同時,都能夠一邊把例句朗誦出來加深印象。
音樂盒的起源
音樂盒是一種搭配機械原理的裝飾品。只要旋轉發條並打開盒蓋,就能欣賞其自動演奏的樂曲。
音樂盒的起源可以追溯自中世紀時期的歐洲。當時,人們必須仰賴教堂的鳴鐘報時才能得知時間。而鳴鐘方式則是依靠人力拉動鐘槌撞擊產生,後來逐漸改良成自動化模式,演變成所謂的「鐘琴」,也就是音樂盒的前身。
隨著時間過去,鐘琴變得越來越小巧,並結合了時鐘功能。到了1796年,一位瑞士鐘錶匠安托・法布爾終於設計出了類似於今日音樂盒的原型。
音樂盒的英文
接下來,讓我們看看「音樂盒」的英文用法。
music box
「音樂盒」的英文其實就是「music box」。Music表示「音樂」,box則是「箱子」的意思,把音樂和箱子合在一起就變成我們所說的音樂盒。
另外,music box屬於偏美式英文用法,在英式英文中則一般用musical box來表示。
Do you have a music box?
你有音樂盒嗎?
Do you know a music box?
你知道什麼是音樂盒嗎?
I like listening to my music box. It’s so relaxing.
我很喜歡聽我的音樂盒所發出的聲音,因為聽起來很紓壓。
I bought a nice music box in Hokkaido. Actually, you can make your own music box there.
我去北海道的時候,買了一個很棒的音樂盒。事實上,你還可以在那裡現場製作專屬的音樂盒。
My parents gave me a small music box for my birthday present.
爸媽送我一個小音樂盒作為生日禮物。
雪花球的英文
接著看的是「雪花球」的英文用法。
有些音樂盒裡面還會搭配雪花球作為裝飾,不過兩者的英文表達方式並不一樣。
snow globe
「雪花球」的英文叫做「snow globe」。Snow表示「雪」,globe則是「地球、球體、球」的意思。
I’m going to buy a snow globe.
我要去買一個雪花球。
I think snow globes are very wintery.
我認為雪花球很有冬天的意象。
My grandmother puts the snow globe on the table in winter.
冬天的時候,祖母會把雪花球放在桌上。
There are snow globes with music boxes.
有些雪花球還會搭配音樂盒的設計。
I bought a snow globe for my daughter.
我為女兒買了一個雪花球。
和「夢幻」有關的形容詞
最後,筆者想要介紹幾個和「夢幻」有關的形容詞用法。畢竟,雪花球就是想要營造出夢幻的雪景印象,雖然台灣的冬天不會下雪,但每逢耶誕假期各地都會出現絢麗的燈光造景,同樣能提供相當夢幻的氛圍呢!
以下介紹的單字在意思和用法上可能都帶有細微差異,請搭配例句仔細閱讀。
fantastical
「Fantastical」是來自於名詞「fantasy(幻想)」的形容詞,解釋作「奇幻的、空想的」。
這個字強調的是「脫離現實、奇異古怪」的概念,適合用於描述超現實或荒謬的情況。
The temple I visited yesterday was fantastical.
我昨天參訪的寺廟看起來非常夢幻。
The novel has a fantastical aspect.
這本小說裡面的觀點很奇特。
This picture has a fantastical atmosphere.
這張照片的氛圍很奇幻。
dreamy
「Dreamy」是來自於「dream(夢)」這個名詞的形容詞,解釋作「夢想的、夢幻的」。
它和「Fantastical」同樣帶有超現實的概念,不過「dreamy」更加強調其美麗如同夢境中才會出現的一樣,常用於形容藝術類作品。
The music is dreamy.
這首曲目非常夢幻。
Such a dreamy church!
真是一座很夢幻的教堂!
Everyone was moved by the dreamy landscape.
每個人看到這片夢幻美景都覺得感動不已。
surreal
「Surreal」是利用表示「超出」的前綴用法sur-再加上real(真實的)所組合出來的單字,直接的解釋就是「超現實的」。它可以用於展現說話者的震驚或困惑程度。
This is one of the most surreal movies I have ever watched.
這是我到目前為止看過最超現實的電影之一。
The entire experience was surreal, and I still can’t believe it really happened.
這整個經驗都非常的超現實,我到現在仍然不敢相信它真實發生過。
He won a lottery and got surreal sums of money.
他中了樂透,獎金數字大到超乎想像。
illusory
「Illusory」是一個形容詞,表示「虛假的、不實際的、夢幻的」,用於強調超乎現實的概念。
I have to avoid the illusory solution.
我必須避開不實際的解決方式。
The power they seem to have is illusory.
他們所擁有的權力大到難以想像。
Her ideas will soon prove illusory.
她的想法很快就會被證明不符合現實狀況。
woolgathering
「Woolgathering」是一個形容詞,表示「發呆的、出神的、心不在焉的」,另外也可以當名詞使用。
Her woolgathering was interrupted by a question from him.
他提出一個問題,把她從放空狀態拉了回來。
My woolgathering stopped me from hearing what my teacher said.
我因為放空而沒聽到老師說的話。
總結
以上就是有關「音樂盒」的各種介紹,同時也分享了「雪花球」、「夢幻的」這些相關的英文用法。「音樂盒」雖然並不算是常用單字,但作為常識學起來還是有機會派上用場的。
只要懂得活用文中出現的單字和片語,對英文溝通絕對會有所幫助。請務必參考例句用法開口練習,增加熟悉度。
請試著把這些內容正確地應用在日常生活之中,相信就連外國人也會對你刮目相看。
另外,如果想要增加練習的次數,或是想了解更多「音樂盒」、「夢幻的形容詞用法」等相關英文,建議可以參考NativeCamp的線上英文課程!
只要透過網路,就能夠和外籍講師練習一對一會話。絕對可以針對今天的主題「音樂盒」、「夢幻的」做更多深入討論,對英文學習一定會大有幫助。









