這次文章,我們將解說「漁業相關」的英語表達方式。
首先,我們會介紹「漁業」的英語該如何表達、並同時說明如何用英語說明各種捕魚方式。此外在文章後半部中,我們還會列出亞洲日常會食用的魚類英語名稱,倘若您是一位有外國朋友的英語學習者的話,請務必試著使用這些表達方式喔!
目次
「漁業」是什麼?它與「angling(作為休閒活動的釣魚)」有何不同
基本上,「釣魚」是一種受到大家喜愛的休閒娛樂,而「漁業」則是一種以獲取利益為目的的經濟產業。
英語中的「釣魚」說為「fishing」,而大家在國中時還學過的「去釣魚」英語說法為「go fishing」。其中「go fishing」與「go shopping」的罕見用法相同,它們都是一種以「go ~ing」形式來表達的特別用法、並讓人感到印象深刻。
這邊順便一提,作為休閒活動的「釣魚」可使用「angling」來表現。當我們在英語辭典中查閱它時,出現以下的說明:【名】釣魚 ◇指作為運動、或休閒活動的釣魚(fishing)。
那麼,接下來就讓我們來學習如何用英語表達「漁業」吧!
Fishing industry
「漁業」的英語說為「fishing industry」,它在英漢辭典中的說明如下:
fishing industry 《the ~》水產業、漁業。
由於「industry」本身代表「產業」的意思,因此只要在前面加上「fishing」便可表達出「漁業」之意。請大家不妨試著造幾個句子來進行意象訓練喔!
My dream is to be involved in the fishing industry.
我的夢想是從事漁業。
只要是關於工作的表達,即使是學生也能在談論夢想時使用!此外,由於大家在長大成人後,也能在新聞中聽到很多漁業相關的報導,因此了解它也能幫助您理解英語的新聞內容喔!
fishery
「漁業」的另一種英語表達方式為「fishery」。
由於這個單字中也包含了「fish(魚)」,因此即使是初次看到,大家也相對容易能從上下文脈中推測出它的意思吧!
I have been engaged in fisheries for 11 years.
我從事漁業工作已經11年了。
「從事〜工作」在英語中會使用「be engaged in~」來表現。這是在自我介紹中,說明自己的職業時常會用到的表達方式,請大家務必要記住它喔!
「漁業相關」的單字
以下,我們將介紹更多與「漁業相關」的英語單字。
大家在漁港特集、或國外旅遊節目中,經常會聽到「漁業相關」的英語單字,倘若現在記起來的話,無疑會在觀看國外節目時更加享受喔!
漁夫 fisherman
「漁夫」的英語說法為「fisherman」。是不是非常簡單、又容易記憶呢!
大家可能會以為「漁夫」應該會使用更專業的詞彙表達吧!不過這個單字即使是第一次聽、或看到,也非常容易理解喔!
My mother is a fisherman, and I’m proud of her.
我的母親一位漁夫,我以她為傲。
一支釣 pole and line fisheries
漁業中進行的一支釣,在英語中說為「pole and line fisheries」。由於這是成套使用的英語表達方式,因此建議大家直接整句記住會更好。
當我們在網路上查詢時,看到它的說明如下:
Pole and line is a fishing method used to catch tuna and other large pelagic (midwater) species one fish at a time.
「一支釣」是一種捕魚的方法,用於ㄧ次補獲一隻鮪魚和其他大型遠洋(中層水浴)魚種。
漁船 fishing boat
「漁船」在英語中直接使用「fishing boat」來表達即可。由於「boat」已經是大家耳熟能詳的單字,因此只要記著它的正確英語拼字就可以嘍!
Next year, I’m going to buy a new fishing boat!
明年,我要買一艘新漁船!
代表性「漁法」的英語說明
那麼,「漁法」又該如何使用英語說明呢?
以下我們將用英語介紹兩種漁法,請大家挑戰看看自己能翻譯到什麼程度吧!
「定置網」漁法 Fixed-net fishing
首先要介紹的是「定置網」漁法。倘若大家想用英語向外國人說明此漁法的話,便可像以下這樣說明。
Fixed-net fishing is a traditional fishing method in Taiwan. It involves setting up long nets in the sea or rivers, preventing fish from escaping. After a certain period, fishermen pull up the nets to harvest the catch, which may include fish like sea bream, flounder, sea bass, mackerel, and salmon. This fishing practice is not only significant for the local economy but also plays a vital role in preserving Taiwan’s coastal culture.
大家覺得怎麼樣呢?是否能理解這篇文章呢?以下,我們幫大家列出一些理解這篇文章時,可能會需要了解的單字。請大閱讀後再次討戰看看吧!
因在閱讀前,大家事先已知道文章內容是關於「定置網」漁法,所以建議大家大可一邊推測,一邊閱讀喔!
traditional 傳統的
method 方法
preventing fish from escaping 防止魚逃走
period 期間
include 包含
「底拖網」漁法 Bottom trawling fishing
接下來要介紹的是,使用英語說明「底拖網」漁法的方法。
Bottom trawling fishing is a traditional method in Asia where nets are dragged along the seabed to catch specific bottom-dwelling fish. The nets are later pulled up onto boats to harvest the catch, which includes fish like flounder, halibut, and mackerel, as well as crustaceans like octopus and shrimp. This fishing practice is deeply rooted in Taiwan’s coastal culture and requires careful consideration for sustainable fishing practices to protect the marine environment.
這邊我們也挑選了一些單字,請大家參考、並再次試著理解文章內容。
dragged 拖曳(以被動語態出現)
rooted 深植、根深蒂固
requires 需要
consideration 深思、考慮
environment 環境
用英語說說亞洲人經常食用的魚種吧
最後,我們來學習一下如何用英語聊聊亞洲人餐桌上常見的魚種吧!
由於許多外國人對於亞洲人日常吃的食物相當有興趣,因此請大家也務必試著學習如何介紹這些常見的飲食文化喔!
鮪魚
「鮪魚」的英語為「Tuna」。當我們提到「Tuna」,很多人會直接聯想到罐頭吧!其中,紅肉部分稱為「Lean tuna」,中腹肉稱為「Medium fatty tuna」,而大腹肉則稱為「Fatty tuna」。
此外,對於沒有生食習慣的外國人來說,生魚片可能會讓他們大開眼界喔!
I’ll teach you the way to eat tuna.
我來教你吃鮪魚的方法。
鰤魚
「鰤魚」也是亞洲人愛吃的魚種之一,但它的英語名稱意外地不那麼有名。
大家知道「鰤魚」在英語中說為「Yellowtail」嗎?但其實這個單字不需要重新記憶,因為「Yellowtail」的中文直譯就是「黃色的尾巴」的意思、並相當好記。
據說,這是從鰤魚的外觀命名而來的喔!而這也說明了,英語圈的人們應該都知道鰤魚的尾巴是黃色的吧!
Did you know what yellowtails look like?
你知道鰤魚長什麼樣子嗎?
鰹魚
「鰹魚」的英語說法為「Bonito」,但有時也會說為「Skipjack tuna」。
咦?大家是否已經發現為什麼會有「tuna(鮪魚)」這個單字出現了呢?其中這是因為,某些地區的人們認為「鰹魚」是「鮪魚」的同類喔!因此,當您說「Bonito」對方聽不懂時,便可試著說說看另一個「Skipjack tuna」說法喔!
Bonito is the most delicious fish in the world.
鰹魚是世界上最美味的魚!
總結
這次我們在文章中,學到了從「漁業」到「日常常見的各種魚類」的表達方式。倘若大家能記住這些「漁業相關」的單字的話,將無疑會在您未來旅途上派上用場。
如果您也是打算規劃到國外旅行的人的話,便請務必特別留意此文章喔!尤其是針對想前往海邊地區旅行的旅人們,了解這些表達方式不僅能使您享受到海產的美味,還能順便學習當地的漁業文化喔!是不是一舉兩得呢!









