大家知道英文慣用語「move up」的含義跟用法嗎?
這是由大家熟悉的單字「move」跟「up」組合而成,但不太有人會在英語對話裡自然使用。
不過只要我們理解 move up 的含義跟用法,不論是商務還是個人場合,表達能力都會邁出一大步!
所以這次我們要解說如何使用 move up。趕快繼續往下讀吧!
Contents
掌握「move」和「up」的形象
move的主要意思為「動・移動・開動・搬家」。是指人和事物從原來的位置移動到另一個位置的形象。
up則是大家都知道的「上面・上方・上昇」,但它也代表「精力充沛/快樂」「向北」「在路上」的意思。
move up 是這兩個字的組合,可用於從目前的位置來提升一個人的地位、日期或時間的提前等。可以用它來進行日常英語對話。
我們就來看一下具體例句吧!
1.用於商務場合的move up是什麼意思?
公司每年會有一、兩次公佈升職的消息。大家可能會在日常裡聽到這樣的耳語。
「○先生要升經理了嗎?」
「○○主管這次犯了大錯,離升職還很遠」
「我今年想升遷」
在公司工作會有這樣「攀登職涯階梯」的狀況,這正是員工很在意的職涯競爭。大家是否曾經跟同事聊過相關話題呢?在這種情況我們可以使用的表達為「move up」(動詞)!
move up 用於商務場合有以下含義:
・晉升
職位的提升,代表該職位比目前的職位更高,例如晉升為行銷經理等。
・升級
升級到更高的職位或地位。比如將某人提升至總經理職位。
・升格
代表等級或資格的提升,不止用於個人,也用於公司方面。
・熬出頭
代表職位等地位的上升,社會地位變高等等。比如說爸爸晉升為總經理。
接下來讓我們看看例句!
<例句介紹>晉升・升級・升格・成功等的move up
I try to work hard as a manager in order to move up to a director.
– 作為一名經理,我非常努力工作,以便升為總經理。
Her parents were so surprised to know their daughter had moved up so fast.
– 得知女兒提前升職,她的父母感到非常驚訝。
My boss told me today that he moved me up to a sales manager.
– 今天老闆跟我說他要晉升我為銷售經理。
He is anxious to move up the promotion ladder.
– 他渴望在公司熬出頭。
*anxious不只代表「擔心/關心」,還表示「渴望做某事」。
代替move up的單字有哪些?
如果沒有用過「move up」這個短語,大家應該會用其他單字來表達晉升、升遷等等。我們來看看其他替代詞,可以更加理解 move up 的含義!
get promoted to
promotion(晉升、升格、加薪)為名詞,promote(使晉升/升級)則為動詞。get promoted to代表晉升。
climb the career ladder
ladder是「梯子、墊腳石」。攀登職業階梯代表升職、熬出頭的意思。
advance
advance代表前進、促進、提前、延遲等等。也有提拔某人的意思。
接下來我們要介紹move up除了升遷、晉升等以外的用法。!
2.「提早~・提前執行」的move up
在日常生活裡有時我們必須調整一下行程或時間,比如為了配合孩子學校的活動等,可能需要提早的狀況可以用move up表達。
假設我們必須提前執行會議,或是跟對方調整見面時間等也可以使用move up。
<例句介紹>
I need to ask you to move up my appointment in the morning instead of in the afternoon.
– 我要請你把預約時間提前到早上而不是下午。
I need to ask you to move up my appointment in the morning instead of in the afternoon.
– 我可以將會議日期從 12 號提前到 10 號嗎?
My boyfriend told me to move up the day of our date from the day after tomorrow to tomorrow due to his business trip to Taipei.
– 由於要去台北出差,男友要我把約會日從後天改到明天。
My friend asked me to meet up at 4pm, but I wanted to move it up to 3pm as I have another meeting at 4pm.
– 我的朋友問我是否可以約 4 點見面,但我想提早約 3 點,因為我 4 點還有其他事情。
在以上例句,我們都可以看到行程是向前推進:下午→早上、12號→10號、後天→明天、然後4點→3點。
如果是正在上英文課的朋友,突然遇到突發狀況,是不是很麻煩呢?這時候,線上英語會話課可以讓我們靈活安排時間!是個不錯得選擇!
3.「移動」的move up
想表達「向上移動」「向前移動」等意思,move up 是最簡單的用法。讓我們看看例句。
<例句介紹>
move up除了向上移動之外,up還能表示「向北」的意思。 因為「北」總是位於地圖上方,所以很容易理解。
Let’s move up to the front.
– 讓我們往前移動。
My family had to move up north due to my father’s business.
– 因為父親的生意,我們一家人不得不北上。
4.「股市・匯率等上漲」的move up
當某物上漲或高於原始位置,比如股票價格的上漲或下跌,我們可以用move up來表達。
有在玩股票、買外幣等的朋友,請記住這個用法。順帶一提,除了move up,表示股價上漲的字還有increase, rise, go up等。
<例句介紹>
The Taiwan Dollar moved up against the Euro this afternoon.
– 今天下午台幣兌歐元上漲。
The latest news shows that the British Pound moved up.
– 最新消息顯示英鎊上漲了。
move up 在日常裡可以說是非常有用的表達。
最後我們還要介紹其他move的慣用語。請盡可能記下來,讓我們一起提升自己的英文表達!
move的其他慣用語!
即使我們具備詞彙和文法能力,理解能力也會根據我們是否理解慣用語而有所不同。所以我們建議大家可以加強慣用語,既可以提升口語表達能力,也可以強化考試的部分。
on the move
「正在進行・正在開發・忙碌・四處走動」
是指現在正在發生的事情,或忙碌走動的狀態。
The project is on the move.
(該項目正在進行中。)
move forward
「繼續前進」「從現在開始」「不久的將來~」
可以代替in the near future的表達方式。
The negotiations moved forward.
(談判取得進展。)
move ahead
「繼續・執行」
跟move forward(指的是推進已經確定的事情)相比,move ahead則未必包含計劃以外的計劃。
No thank you. But please move ahead if you want.
(不,謝謝。但如果你願意就這麼做吧。)
move away
「離開一個地方、位置等」
後面接續from以表示分離。
She moved away from the crowd.
(她離開人群。)
make a move
「(朝~的方向)移動・動」「採取行動」
直譯為「做動作」,是表達某物動作的慣用語。
Let’s make a move!
(讓我們動起來!)
move in
「搬家・搬進來」「同居」「靠近」
我們稱搬家為moving,但move in的in是代表進入→搬入。
I’m so looking forward to moving into the new house.
(我非常期待搬進新家。)
move out
「搬遷」「移動」「驅逐」「退出買賣」
跟move in相反,move out是代表搬出去的意思。
I’ll move out from this flat next week.
(我下週將搬離這個公寓。)
這樣看下來,使用move的慣用語果然大部分都跟「搬」有關呢!
總結
move up是一個日常中常用的慣用語,可用於昇職、提前、股票上漲等等。
即使跟外國友人交談時出現move up,從move、up這兩個字的意思來看,可能是屬比較容易想像的慣用語。
今天我們學到了move up這麼多的用法,是否很有成就感呢?請多多練習本篇內容,說不定將來會派上用場!